Jesuit News Pro
أخبار اليسوعيّين
في الشرق الأدنى والمغرب العربيّ
Nouvelles des jésuites du Proche-Orient et du Maghreb
l’USJ et Al Mazeed (Magis) et l’aide ensemble pour aider les personnes déplacées au Liban
Depuis le début des attaques israéliennes sur le Liban, nous nous sommes mobilisés, aumônerie de l’Université Saint-Joseph de Beyrouth et association Al Mazeed (Magis) – ONG rattachée à l’USJ – pour venir en aide aux familles déplacées.
Jesuits in Service to the Eastern Churches: The “Oriental” First Cycle in Rome
From the early beginnings of the Society of Jesus, dating back to the time of St. Ignatius of Loyola, Rome has held a unique position within its mission, particularly in the realm of academic engagement. Even today, Jesuits in Rome are deeply involved in universal apostolic works, with a significant focus on academic efforts at the Pontifical Gregorian University, the Pontifical Biblical Institute, and the Pontifical Oriental Institute. These institutions, historically entrusted to the care of the Society, are directly overseen by the Superior General, with the Father Delegate acting on his behalf. They attract students from all over the world, offering formation both at the undergraduate level (First Cycle) and in specialized programs at the graduate level (Second Cycle and Doctoral studies).
Inauguration du Hall des donateurs et lancement de l’année des 150 ans de l’USJ
L’Université Saint-Joseph de Beyrouth (USJ) a marqué un tournant important dans son histoire avec l’inauguration du Hall des donateurs sur le Campus des sciences médicales (CSM), rue de Damas, en présence, notamment, de l’ancien président de la République libanaise, M. Amine Gemayel, du ministre de l’Éducation nationale et de l’Enseignement supérieur, S.E.M. Abbas Halabi, du ministre du Tourisme, S.E.M. Walid Nassar, représenté par Mme Joëlle Hajjar, des responsables de l’USJ et d’une foule de professeurs, d’étudiants, de donateurs et d’amis de l’USJ.
Marathon Run in Jordan
The Amman Marathon takes place annually once a year. It was held in the morning on 4th October,2024. The starting line for 10 km was opposite the Royal cultural center. The finish line was Downtown at the Roman Amphitheater.
سفير فرنسا في ربوع مدرسة العائلة المقدسة
في إطار التعاون بين المدرسة والسفارة الفرنسية بالقاهرة، قام سعادة سفير فرنسا في مصر اريك شوفالييه بزيارة مدرسة العائلة المقدسة، يوم الخميس الموافق 10 أكتوبر ٢٠٢٤، بمناسبة بدء السنة الدراسية الجديدة في مصر.
Note du consulteur – septembre 2024
La dernière consulte de province a eu lieu à Beyrouth du 21 au 23 septembre 2024.
ندوة تكوينية للراهبات الممرضات في مصر
نحن فريق من الراهبات الممرضات من ١٠ رهبانيّات مختلفة اللواتي يعملن في مجال الصحة في أماكن عديدة في مصر وبدأ الأب نادر ميشيل معنا هذه الندوات من حوالي ٢5 سنة إيمانًا بدور الراهبة الممرضة كحضور إنسانيّ مسيحيّ وسط مجتمع بحاجة أن يرى ويختبر الرحمة والشفقة والمحبّة في مستوصفاتنا المختلفة .
تعرّفوا إلى المبتدئين الجدد
تعرّفوا إلى المبتدئين الثلاثة الجدد الذين يعيشون اليوم في دير القديس أثناسيوس، وهو بيت الابتداء للرهبنة اليسوعيّة في الشرق الأوسط والمغرب العربيّ، الذي يقع في شبرا ـ القاهرة.
بداية تدريبي الرسوليّ في بيت ألبيرتو – جرمانا
بعد زيارتَين قصيرتَين للشام خلال شهرَي أيّار وتموز، وصلتُ من جديد يوم 5 آب لأستقرّ في بيت القديس ألبيرتو اليسوعيّ – جرمانا، وأبدأ فترة التدريب الرسولي ضمن مسيرة تكويني في الرهبنة. بعد أن تلقّيت اقتراح الكتابة عن خبرتي، تساءلتُ عن أي خبرة سأكتب وأنا ما زلتُ في البداية، لذلك قرّرتُ أن أؤجّل الكتابة إلى أقصى تاريخ ممكن، وها أنا أكتشف في الأسبوع الأخير ثمرة مهمّة أقطفها وأرغب أن أتكلّم عنها.
On the night of September 23
On the night of September 23, a Sudanese and Ethiopian family from our parish arrived at the church. They had been hearing that bombing and airstrikes were picking up in the south, and they were afraid of what that might mean for Dahiyye, where they lived. Every week, the pastor of the parish, Fr. Dan Corrou, SJ , opens the Sunday mass for migrants and refugees with the words, “Welcome Home.” When they began to fear, this family remembered those words, and came to the church.
Novices of the tertianship at Bikfaya 2024 – 2025
A short introduction of the new novices
زيارة الكاردينال مايكل تشيرني إلى جماعة دمشق
أمرٌ أحبّه في الرهبنة اليسوعيّة، وألمسه لدى العديد من اليسوعيّين، وهو رغبتهم باللقاء والتواصل، معزّزين وحدة الجسد الرسوليّ. كلّنا نعرف قصّة فرنسيس كسفاريوس الذي كان يحتفظ بإمضاءات رفاقه في الرهبنة، كرمزٍ للوحدة رغم المسافات التي تفرضها الرسالة. ونحن إن كنّا نتشارك هذه المقالات، فأحد أهدافنا هو تبادل الأخبار والخبرات وتعزيز وحدة الجسد الرسولي الذي يمتدّ على مساحات واسعة.
Passage au Mexique
Le mois d’août était l’occasion de visiter le Mexique, ma famille et les jésuites de la Province. Après avoir passé deux semaines de vacances en famille, à Torreón, dans le nord du Mexique, je me suis déplacé à Guadalajara (Oued el Hadjara), où la Compagnie de Jésus dirige deux collèges et une grande université (ITESO), où des scolastiques des diverses provinces d’Amérique Latine et des Etats Unis étudient le premier ou seconde cycle de Philosophie et Sciences Sociales.
Chantier jeunes à Ben Smen
Du 4 au 17 août, nous avons accueilli 9 jeunes à Ben Smen, 5 Algériens (3 filles et 2 garçons), 2 Ougandais, 1 Kényan et 1 Angolais : ces 4 étudiants subsahariens étant arrivés il y a moins de 6 mois pour apprendre le français avant de commencer leurs études universitaires ; ils ont eu des cours complémentaires organisés par Lucien dans le cadre de l’aumônerie des étudiants. A signaler aussi que 2 seulement étaient catholiques, les autres évangéliques ou adventistes ; les Algériens étaient musulmans, plutôt sympathisants du christianisme. Le programme était simple : travail manuel le matin avec aussi une équipe cuisine ; repos l’après-midi avec un temps de relecture partagée ; chants et danses le soir.
الأب نورس السمّور في نامور – بلجيكا
وصلت في شهر أيلول/سبتمبر من السنة الماضية إلى مدينة نامور Namur في بلجيكا وذلك من أجل القيام بخدمات رعوية أساسية في أبرشية إقليم نامور. أبرشية نامور لها انتشار كبير في ريف بلجيكا الناطقة باللغة الفرنسية ويبلغ عدد كنائسها (رعاياها) حوالي ال ٧٥٠ كنيسة يخدمها ٢٣٠ كاهن أكثر من ثلهم أجانب من أصول أفريقية بمعظمهم، ومن الثلثين المتبقيين من الكهنة البجيكيين تبلغ نسبة من هم من أصول أجنبية أكثر من النص.
اللقاء القطري السنوي المصري – الكرة في طاعة الأب يان!
هذا العام، في لقاء اليسوعيين القطري، والمعتاد في الأسبوع الأخير في شهر أغسطس/آب، كانت الدعوة أكثر حرية لمن يرغب في المشاركة، خاصة وأننا أعتدنا أنه في حالة انعقاد لقاء اليسوعيين الأقليمي لا نقيم لقاء قطري. ولكن طرحت الفكرة أن يكون اللقاء القطري كنوع من الأجازة/ الراحة سويا لمن يرغب مهما كانت نسبة المشاركين. ولكن ما حدث هو أن غالبية اليسوعيين المتواجدين في مصر شاركوا في هذا اللقاء، فقد كنا 21 شخصاً، علامة تعبر عن رغبة حقيقية في التواجد معا، نكون سويا برغم انشغالاتنا واختلافاتنا. مما حدا الرئيس الإقليمي أن يغير من برنامجه ليكون في هذا اللقاء/الأجازة مع القطر المصري.
La formation des catéchètes en Syrie
En tant que responsable de la catéchèse pour toutes les communautés catholiques de Damas et Banlieue et, récemment de l’ensemble de la Syrie, deux sujets essentiels me préoccupent : la formation des catéchètes et le programme.
Le Christ selon l’Église copte Un désir dans le désert
« Sauver la proposition de l’autre », voici le point de départ intellectuel aussi bien que spirituel qui m’a fait rentrer dans une mission chère à la compagnie, à savoir annoncer l’Évangile à la frontière. Je suis reconnaissant à P. Michel Fédou qui m’a accompagné vers cette découverte pendant mes études au Centre Sèvres. Grâce à son approche dialogale, j’ai appris l’appréciation du patrimoine copte, en m’enracinant dans mon Église. Cette approche vise à approfondir la compréhension de l’autre sans abandonner notre identité en évitant un syncrétisme superficiel afin d’atteindre une rencontre authentique.
حصاد عام مضي وتمهيد لعام جديد بمركز الجزويت الثقافي بالإسكندرية
اختتم مركز الجزويت الثقافيّ بالإسكندرية فعالياته السنوية لبرنامج التكوين وبرنامج التطوع لعامه الماضي، في حفل أقيم بحضور مجموعة من الشباب المشاركين وعدد من الشخصيات الفاعلة في المجتمع المدني والثقافي. وقد تم الاحتفاء بالإنجازات والمبادرات التي قام بها الشباب على مدار العام، مع التركيز على إسهاماتهم في مجالات العمل الثقافي.
روحانية إغناطية واهداء بيئي
من ١٠ إلى ١٦ حزيران/يونيو ٢٠٢٤ التقينا في دير مانريسّا قرب برشلونة، المبنيّ فوق “مغارة الروائع” التي كتب فيها مار اغناطيوس أسس الرياضات الروحية. من لبنان كنتُ مع الأب هشام، إضافة إلى أكثر من سبعين أتوا من الأقطار الأربعة: الأميركيّتين وأقاصي آسيا وأستراليا وأفريقيا، بالإضافة طبعاً إلى أوروبا.
النذور الاحتفاليّة للأب ماجد رضاني اليسوعيّ
في يوم الأحد الموافق 28/ 7/ 2024، وأثناء اللقاء الإقليميّ في دير سيّدة التعزية، تعنايل، وبحضور جميع اليسوعيّين المشاركين في اللقاء، أحتفل الأب ماجد وليم بإعلان نذوره الإحتفاليّة في كنيسة الدير. ترأس القدّاس الأب مايكل زمّيط الرئيس الإقليمي وإلى جانبه الآباء: فيكتور أسود مساعد الرئيس العام، جوزيف نبيل ممثل جماعة المنيا وجوزيف فوزي الكاهن الجديد والكاهن الناذر ماجد.
Célébration des vœux solennels du P. Jad Chébly : Un moment de grâce et de communion
La célébration des vœux solennels du Père Jad Chébly, le 22 juillet 2024, en l’église du Collège Notre Dame de Jamhour, fut un moment exceptionnel, concluant de manière significative la journée de repos des scolastiques jésuites réunis en session à Bikfaya.
مصير سنة الابتداء الثالثة
في شهر مارس/آذار الماضي كنتُ قد وصلتُ إلى قناعة أنّه من المفضّل تعليق البرنامج للسنة المقبلة نظرًا إلى أنّ سبعة مشاركين انسحبوا بسبب إمكانيّة الحرب.
Rencontre provinciale de Taanayel 2024 – Appelés sous l’étendard du Christ
Environ 85 jésuites de la Province du Proche-Orient et du Maghreb, qui comprend l’Algérie, l’Égypte, l’Irak, la Jordanie, le Liban, le Maroc, la Syrie, la Terre Sainte et la Turquie, se sont réunis dans la Bekaa libanaise, au monastère de Taanayel, pour réécouter les appels et les défis de leurs pays. C’est au cœur de la spiritualité ignatienne de voir la réalité qui nous entoure, de bien écouter ses besoins, de la mettre dans notre prière, de discerner l’appel du Seigneur, de choisir et de décider ce qu’il faut faire selon “Sa volonté”.
Taanayel 2024 Provincial Meeting – Called under the Banner of Christ
Approximately 85 Jesuits from the Near East and Maghreb Province, which includes Algeria, Egypt, Iraq, Jordan, Lebanon, Morocco, Syria, the Holy Land and Turkey, gathered in the Lebanese Bekaa in the monastery of Taanayel to listen again to the calls and the challenges of their countries. It is at the heart of Ignatian spirituality to see the reality around us, to listen well to its needs, to put this in our prayer, to discern the call of the Lord, to choose and decide what to do according to “His will”.
اللقاء الإقليميّ تعنايل ٢٠٢٤ – مدعوّون تحت راية المسيح
إجتمع ما يُقارب ٨٥ يسوعيّ من إقليم الشرق الأدنى والمغرب العربيّ الّذي يضمّ: الجزائر ومصر والعراق والأردنّ ولبنان والمغرب وسوريا والأراضي المقدّسة وتركيا، في البقاع اللبنانيّ بدير تعنايل، ليُصغو من جديد إلى نداءات بلدانهم وتحدّياتها التي تمرّ بها. فمن صُلب الروحانيّة الإغناطيّة هي أن نرى الواقع من حولنا، ونسمع جيّدًا إلى احتياجاته، لنضع ذلك في صلاتنا، ونُميّز دعوة الربّ، فنختار ونُقرّر ما يتوجّب علينا فعله.
اليوم القطريّ في دير سيّدة النجاة، بكفيا – حزيران يونيو ٢٠٢٤
نلتقي ونزيد تعارفًا ومودّة في كل اجتماع أو مناسبة تجمع الرفاق من القطر اللبنانيّ، وهكذا كان في نهاية هذه السنة مع لقاء مميّز في دير سيّدة النجاة – بكفيا، حول موضوع كان يهمّنا جدًّا أن نتشارك فيه، وهو الأزمة اللبنانيّة في أبعادها السياسيّة والاجتماعيّة والإنسانيّة.
clôture du procès diocésain en vue de la béatification de Nicolas Kluiters
Le mercredi 19 juin a eu lieu la clôture du procès diocésain en vue de la béatification de Nicolas Kluiters. Le provincial aurait du y participer mais était retenu en Egypte : il n’y avait pas d’avion ! Le supérieur de la communauté était lui aussi en Egypte.
“Développer et formuler l’ “être spirituel
J’enseigne à l’IER (Institut d’Education Religieuses) à Sakakini, Le Caire, aux étudiants de la deuxième année, la matière des « Sacrements ». Les locaux actuels de l’Institut, fondé en 1994 [quoique les tous débuts aient eu lieu au début des années 1970 dans d’autres lieux], se trouvent au quartier de Sakakini (à 3 Km de notre Collège jésuite de Faggalah), dans l’enceinte de l’église latine des Pères Comboniens.
Un Troisième An aux sources du Nil
J’arrivais à cette étape de ma vie avec un sentiment de gratitude et de confiance profonde envers le Seigneur. Je rendais grâce à Dieu pour ces 53 années de vie (depuis 1971), ces 27 années de vie religieuse (depuis 1997) et ces 12 années de sacerdoce. Comme le dit le psalmiste : « Que de merveilles le Seigneur fit pour nous ! Nous étions comblés de joie ! » (Ps 125, 3).
Formation des formateurs 2024
Pendant quatre jours, du 9 au 12 juillet 2024, nous nous sommes retrouvés, Jad Jabbour et moi, à Malte pour participer à une session de formation organisée pour les formateurs dans la Compagnie. Nous étions une bonne douzaine de jésuites en provenance de provinces d’Europe et de Proche Orient. Le thème de cette année « Towards a Healthy Jesuit Life » a attiré moins de personnes que celui de l’année dernière qui portait sur « Affectivity and Sexuality » !!!
مؤتمر رفاق الكرمة – صيف 2024
“لأننا به نحيا ونتحرك ونوجد” كان هذا شعار المؤتمر الذي بدأناه في تمام السادسة من مساء يوم الخميس، حيث أتى الرفاق من عدة محافظات من مصر، ليبدأوا سويا هذه المسيرة، كإخوة يتحركون معا، لتلقي كلمة، لمسة، نفحة من الله، كلٍ بحسب احتياجه. وجدنا مجموعة الاستقبال في انتظارنا بالفاكهة والمشروبات المثلجة، ثم بدأنا على الفور بالتعارف الذي لم يعرفنا فقط بالموجودين حولنا ولكن بذواتنا أيضا: كيف أتينا؟ ماذا نريد وما هي تطلعاتنا في هذا المؤتمر؟ وبدأنا بالدخول في العمق شيئا فشيئا وساعدتنا سهرة الصلاة على تهدئة الضجيج الذي كنا نحمله بداخلنا عندما وصلنا.
JESUITS AMONG MUSLIMS (JAM) 2024
La session s’est déroulée à Berlin (Allemagne), une ville avec une grande diversité d’origines et de religions, et une histoire d’intenses bouleversements politiques. Le groupe JAM quelques séances avec le groupe de Jésuites et Juifs (J&J). Le lieu de la session a été la Katholische Akademie, un lieu de culture, d’échange et de réflexion dont le leitmotive est Penser, Croire, Questionner. Cet institut fait en même temps de l’hôtellerie, ce qui aide au financement des activités académiques.
لقاء الدارسين في بكفيّا ٢٠٢٤
عُقِدَ لقاء الدارسين اليسوعيين في بكفيا بين ٢٠ و٢٥ تموز/يوليو. وقد كان اللقاء الأخير الذي جمعهم في صيف ٢٠١٩. كان مُنشّط اللقاء جاد جبور اليسوعي. وكان الهدف من اللقاء مساعدة الدارسين على التعرف بشكل أعمق على بعضهم، ومشاركة خبراتهم ومسيراتهم المختلفة في الرهبنة. لذلك كان اليوم الأوّل من اللقاء مُخصّص بكامله للمشاركة بما عاشه كلّ واحد في الرهبنة وكيف كان الله حاضرًا ويعمل في حياته. واحتفل بالقدّاس على الطقس القبطي الكاهن الجديد جوزيف جبرايل اليسوعيّ. وكان اليوم الثاني فرصة لقضاء وقت مجاني معًا. فكان النصف الأوّل من اليوم مخصّص لقضاء وقت خارج الدير. فجزء من الدارسين ذهب في مسير في وادي الصليب. وأمّا الجزء الثاني ذهب إلى البحر. وفي مساء ذلك اليوم توجّه الجميع إلى مدرسة سيدة الجمهور للمشاركة في قداس النذور الاحتفالية للآب جاد شبلي اليسوعي.
رسامة الأب جوزيف فوزي تقي جبرائيل الكهنوتيّة
وفي يوم 13 يوليو، بكنيسة السيدة العذراء في قرية ببويط، نال جوزيف سرّ الكهنوت على مذبح الرهبانيّة اليسوعيّة، وذلك بوضع يد نيافة الأنبا دانيال لطفي، مطران إيبارشية أسيوط. جرت المراسم في أجواء من الصلاة والهدوء والفرح، تمامًا كما أراد الأب جوزيف لاحتفاله بهذه المناسبة المباركة.
الشعلة التي تعود إلى خالقها بعد أقلّ من عشرة أعوام
صدر أوائل شهر تمّوز/ يوليو 2024 المجلّد الأحد عشر لمعجم المؤلّفون العرب المسيحيّون من قبل الإسلام إلى آخر القرن العشرين، ليكون قد تمّ به المعجم بعد مرور تسعة أعوام على وفاة الأب كميل حشيمه اليسوعيّ مؤسّس المعجم وراسم نهجه ومنهجه ومنهجيّته (1933- 2015).
رحيل الأب جوزيف فوزي عطيّة “الراهب المحبوب البشوش”
شيّعت محافظة المنيا، اليوم الأحد، جنازة الأب الراهب جوزيف فوزي اليسوعي، مدير مدرسة الآباء اليسوعيين بالمنيا، والذي لقب بالراهب والمدير المحبوب البشوش، وشاركت بالجنازة وفود وممثلين من كافة الكنائس، والهيئات وأعضاء هيئة التدريس وجمعية الجزويت والفرير، والمئات من مسلمي وأقباط محافظتي المنيا وأسيوط والقاهرة .
أعمال الترميم في دير الآباء اليسوعيّين في حلب
منذ سنة ونصف تقريبًا تمَّ إجراء بعض التعديلات الجذريّة في ديرنا “St. Ignace” في العزيزية – حلب. حيث تمّ تحويل غرف الآباء إلى قاعات ومساحات تخدم الأنشطة الشبابيّة. فأصبح الدير يضمّ مركزًا أُطلق عليه “مركز التكوين اليسوعيّ” Center of Jesuit Formation، أو ما يُعرَف اختصارًا بـــــــــ “CJF”.
Les jésuites de la région Maghreb à Tunis
Les jésuites d’Algérie ont pu se réunir à Tunis autour du Provincial et de son socius entre le 28 mai et le 2 juin dernier. Etait invité à la rencontre Alvar Sanchez sj, supérieur des jésuites du Maroc, dont la communauté dépend d’Almeria en Espagne. Et, cerise sur le gâteau, nous avons eu la grâce d’une heure de conversation avec le père général par zoom.
مراحل في رسالة يسوعيّ
يتيح العمل في الرسالة على مشاهدة حضور الله في خليقته، وتلمّس أعماله الجميلة والمحيّة في كلّ مخلوقاته. لكن هذه المشاهدة ليست سهلة، لأنّها تحتاج إلى قراءة يوميّة للأحداث والمواقف على ضوء نظر الله المحبّ.
Messe du Cardinal Petro Parolin pour l’Ordre de Malte à l’église St Joseph
L’Ordre de Malte au Liban a obtenu que le Cardinal Petro Parolin, Secrétaire d’état (“numéro 2” du Vatican), vienne célébrer la messe de sa fête annuelle, le 24 juin. Le Pape François a voulu ainsi manifester son soutien au Liban, et son attention à l’Ordre de Malte. Et l’Ordre a choisi notre église Saint-Joseph, si bien rénovée, pour cette célébration. Nous avons accepté, car l’Ordre fait beaucoup de bien au Liban, soutenant les plus vulnérables.
لحظة مضيئة – التنوير… عند الآباء اليسوعيّين
أعتز بكوني من ابناء مدرسة العائلة المقدسة (المعروفة في مصر باسم “الجزويت”). ورغم أنني لا أجد الوقت الكافي للتواصل معها إلا أن بداخلي شعور عميق بالعرفان للمدرسة وللأباء اليسوعيين (ترجمة جزويت) الذين أنشأوها وأداروها وعلموا بها أجيالا متعاقبة لما يقرب من مائة وخمسين عاما .. ولهذا أسعدني تلقي دعوة لزيارتها من يومين.
حدودنا السما Fête du Collège NDJ 2024
La fête du Collège est, comme tous les ans, l’événement tant attendu de tous, comprenant un riche programme d’activités pour tous les âges et tous les goûts. Placée sous le thème « حدودنا السما », l’édition 2024 se veut sans limites. Dirigée d’une main de maître par Mme Violette Ghorra, la commission d’organisation s’est démenée pendant des mois pour clôturer l’année scolaire avec une fête des plus réussies.
Le théâtre du Studio Nassibian retrouve son lustre
Ravagé par un incendie, le théâtre du Studio Nassibian rouvre ses portes, en programmant une série d’activités jusqu’au 24 mai. Il est géré par l’association culturelle Al-Nahda, créée par les pères jésuites.
Easter Greetings from the AMC!
It has been a challenging year for many migrants in Lebanon. Our community members have weathered rising rents and scarcer work, fears of expanding conflict, travel restrictions, and a whole host of daily difficulties. And yet, Easter joy abounds! The joy of the resurrection was made obvious this last week here in the AMC. Our whole community gathered for the Paschal Triduum to walk with Christ through his death and resurrection.
Tertianship is what tertians give to each other
The third batch of tertians in Bikfaya have just graduated their school of the heart. Theirs has been a very particular class. It is true of every class, and of each tertian. But armed conflicts leading to displacements and disruptions are not a common tertianship experiment. I am so grateful that all participants kept safe and well, and even drew no little spiritual profit from the difficult situation in which they found themselves.
Lancement des activités du 150e anniversaire de l’USJ et Signature du Pacte USJ-CI
Au cours d’une cérémonie qui a rassemblé plus de 700 personnes à l’amphithéâtre Pierre Y. AbouKhater au Campus des sciences humaines, l’Université Saint-Joseph de Beyrouth (USJ) a annoncé le 30 avril 2024 le lancement de deux grands événements : les activités de son 150e anniversaire, marquant ainsi un siècle et demi d’excellence académique, de contributions significatives à la société et d’engagement profond envers la francophonie et la signature d’un pacte pour la création de l’USJ-Côte d’Ivoire (USJ-CI), une opportunité d’éducation supérieure de qualité dans un esprit d’excellence et d’ouverture à tous.
D’Ankara à Belfast, Le Caire, Ephèse, Nicée, Eskişehir, Almaty (et bien d’autres lieux!)
Qu’est-ce que vous faites à Ankara? Telle est souvent une des premières questions que j’entends lorsque je voyage. Chacun de nous quatre avons bien sûr nos activités habituelles: Michael écrit pour diverses publications (maintenant sur “l’appel universel à la sainteté”); Changmo étudie le turc, commence à s’engager avec les jeunes à la paroisse et s’acclimate peu à peu à la Turquie; Alexis, responsable de cette paroisse turcophone et de la formation de ses catéchumènes, est également impliqué dans des médias et la gestion pratique de la résidence; quant à moi, supérieur de celle-ci, je travaille dans la formation et l’accompagnement au service de l’Église de Turquie, et ai quelques engagements en dehors du pays pour le dialogue interreligieux, à divers titres.
Rapport de la sortie du Mois de Marie
Dans le cadre de la célébration du mois de Marie, l’équipe des animateurs spirituels du réseau des Hôpitaux Hôtel-Dieu de France et de l’Université Saint-Joseph a organisé une sortie à Akoura, le samedi 18 mai 2024.
جني ثمار دراسة الفلسفة … قراءة في ملفّ نهاية العام للدارسين جوزيف أشرف، دانيال عطا لله، ورودي خليل.
استأذنت جوزيف ودانيال ورودي في عرض مقتطفات من تقييمهم في نهاية سنوات دراسة الفلسفة، وهو بمثابة مشاركة روحيّة مع رفاقهم اليسوعيّين (نادر ميشيل).
Nouvelle collection « Al-fikr al-arabî al-masîhî » : Une exploration enrichie de l’héritage culturel chrétien dans le monde arabe
Nous sommes ravis d’annoncer le lancement de la nouvelle collection « Al-fikr al-ʿarabī al-masīḥī » par le CEDRAC. Cette collection représente une révision et une extension de la série bien établie « Mawsū‘at al-ma‘rifah al-masīḥiyyah : Al-fikr al-ʿarabī al-masīḥī » de Dar al-Machreq (DeM). Le CEDRAC, en collaboration avec DeM, a décidé d’effectuer une refonte éditoriale (changement de format et de couverture) et de repositionner la collection afin qu’elle devienne le foyer des brèves études dans notre domaine au CEDRAC pour un public savant.
“Cérémonie de reconnaissance à l’hôpital “Hôtel Dieu de France
Dans le cadre de la fin de leur service à l’hôpital, l’Hôtel Dieu de France a organisé une cérémonie de reconnaissance en l’honneur du Père Alain Elias et du Frère Joseph Achraf s.j.
كرماس مدرسة العائلة المقدّسة
كان الحفل في ساحة مدرسة العائلة المقدسة بمصر الجديدة (PCH)، وتضمن العديد من الألعاب المميزة والعروض الموسيقيّة والغنائية، وشارك بعض من الطلاب في تنظيم الألعاب، والبعض الآخر في تنظيم العروض الفنيّة من خلال تقديم مواهبهم أمام الجميع. وساهم المدرسين في تحفيز الطلبة والحاضرين على الاستمتاع بكل ما يُقدم بالكرماس من أنشطة وألعاب وعروض فنيّة.
مدرسة الآباء اليسوعيّين بالمنيا
تضم مدرستنا هذا العام نحو 773 طالب وطالبة من مرحلة رياض الأطفال وحتّى الصف الثالث الإعدادي ونحو 96 عاملاً ما بين إداريين، ومسؤولي أقسام، ومدرسين، ومشرفين، ومرافقين روحيين وعمّال.
بفرحٍ وقلوبٍ مضطرمة – الذكرى السنويّة العاشرة لاستشهاد الأب فرانس ڤان دِر لوخت اليسوعيّ
في حمص، في المدينة الّتي لم يخذلها ولن يتركها الأب فرانس، اجتمع لفيف من المؤمنين بحضور ممثّلي الكنيسة المحلّيّة بأطيافها كافّة، حبًّا ورغبة في الاحتفال وشكر الله على شهادة هذا الكاهن الهولّنديّ الّذي قدّم لأبناء سوريا الكثير حتّى الموت.
Jesuits in Mesopotamia
Fifty-five years after the expulsion of the Jesuits of Al Hikma University from Iraq in 1969—the Jesuits of Baghdad College had already been expelled in 1968—the Jesuits have bought a house in Baghdad.
اليوم العالميّ لجماعات الحياة المسيحية cvx
احتفلت جماعات الحياة المسيحية في القاهرة الجمعة 29 مارس 2024 باليوم العالمي الذي يتزامن مع عيد البشارة. هذا العام اتخذنا لليوم عنوان “نصنع كل شيء جديدًا” من خلال التأمل في نص التجسد، مستخدمين النقاط التوجيهية الخاصة ب “بروجيه 181” المرسل من المجلس العالمي لجماعات الحياة المسيحية والذي يدعونا إلى الانتقال من “القدرة من خلال القوة” إلى “القدرة من خلال العجز”.
Fête patronale de l’USJ (2024)
C’est sous l’intitulé « Réveiller notre résistance intellectuelle et culturelle ! » que le Recteur de de l’Université Saint-Joseph de Beyrouth (USJ), le Pr Salim Daccache s.j., a prononcé cette année, qui coïncide avec 149e anniversaire de la fondation de l’USJ, le traditionnel discours de la Saint-Joseph. La cérémonie a eu lieu dans le grand amphithéâtre du Campus des sciences et technologies de l’USJ – Mar Roukoz,
Enseigner: acte de résistance dans des temps sombres
Comme de nombreux compagnons jésuites, je suis enseignant à l’USJ, à Beyrouth et sur le campus de Tripoli. De plus, je suis enseignant à Sciences-Po Paris depuis 11 ans.
“ليالي سمحة” – ليالي رمضانيّة في مركز الجزويت الثقافي بالإسكندرية
في ليالي رمضان، تتجلى سحر الروح وتتراقص الأماني في دواخل القلوب، تلك الليالي الخاصة التي تشدو بها الأرواح بالطُهر والتقوى، فتمتزج البهجة بروح التعبد في نسيجها الرقيق، كما وصفها الشاعر العظيم فؤاد حداد. وكما اعتمد مركز الچزويت الثقافي بالإسكندرية على هذا السحر، مُطلقاً عليها اسماً يبقى خالداً في ذاكرة المجتمع: “ليالي سمحة”.
Note du consulteur – Avril 2024
La consulte de province s’est réunie du 2 au 4 avril au Collège de la Sainte-Famille au Caire. Le père Mourad Abou Seif n’a pas pu obtenir son visa, mais il nous a rejoints par téléphone les 4 jours. Le père Bruno Sion, l’économe de province, a passé une matinée avec nous pour nous présenter le bilan financier de la province de l’année 2022/23. Les caisses de la formation et de la prévoyance, bien qu’équilibrées actuellement, ont besoin d’être soutenues et renflouées.
Réunion des Supérieurs Locaux
Nous étions 15 supérieurs locaux, réunis au Caire pour partager nos expériences et nous former à l’école de la Compagnie. Manquaient à l’appel les Syriens, faute de visa. Notre mélange de 9 nationalités donnait visage à la Province. Les compagnons de communauté, présents dans la prière et dans nos échanges, élargissaient encore nos horizons.
لا يمكننا أن نصمت! – بيان عن الوضع في الأراضي المقدّسة
ما يقرب من ستة أشهر من الحرب في غزة، ولم تصمت المدافع. نحن أعضاء الرهبانية اليسوعيّة (اليسوعيّون)، مثل العديد من الكاثوليك والمسيحيين والرجال والنساء من جميع الأديان، وغير المؤمنين، نرفض الصمت. لا تزال أصواتنا ترتفع في الصلاة والرثاء والاحتجاج على الموت والدمار الذي لا يزال مستمرًا.
بوجود اختلافاتنا نحقق الحياة الجماعية – ندوة للابتداء المشترك
أخبار ذات صلةبهذه الروح انطلقت ندوة الحياة الجماعية لمبتدئي الرهبانيات في مصر، والتي قدمها الأب نادر ميشيل اليسوعي، حيث تناول الأب نادر أهمية تنبيه أنفسنا باستمرار بأننا كلنا أبناء للآب في الروح، وأنه لا يمكن أن نحقق الحياة الجماعية من دون الاعتراف بإنسانيتنا وعيشها...
اليوم القطريّ لليسوعيّين في مصر ٢٠٢٤
اجتمع الآباء اليسوعيون في مصر يومي الخميس والجمعة الموافق 7 و 8 مارس بمدرسة العائلة المقدسة بالقاهرة، لإحياء اللقاء القطريّ السنويّ تحت عنوان “الذكاء الاصطناعي”. وخلال هذين اليومين كان هناك فرصة للصلاة والاحتفال بالقداس الإلهيّ ولقاءات محبة لتبادل الأخبار وأيضًا كان هناك وقت لمناقشة ثلاثة مواضيع هامّة.
خلوة جماعة القدّيس يوسف – بيروت
اجتمعت جماعة القدّيس يوسف يوم السبت 16 آذار/ مارس 2024 لخلوتها في دير سيّدة الجمهور. ابتدأنا بصلاة الصباح مع نشيد للمسيح السيّد والخادم المتواضع والأمين، تبعه تلاوة المزمور 85، وثمّ قراءة من رسالة القدّيس بولس الأولى إلى تسالونيقي (1: 26 – 31)؛ وختمنا الصلاة مع طلبة “الأكتينيا” التي تُتلى بعد العظة في القدّاس البيزنطي.
JRS Irak : observatoire d’un monde, d’une région et de la Compagnie
أخبار ذات صلةJRS Irak accompagne sans distinction chrétiens, musulmans et yézidis dans quatre lieux géographiques différents de langue, de culture, de population : Qaraqosh (Bakhdida), Sinuni (Sinjar), Sharya (Dohuk) et Erbil. Cette année nous commémorerons les dix...
La Semaine jésuite 2024
La Semaine jésuite, lancée en 2018 par l’aumônerie de l’USJ, vise à présenter et faire connaître aux étudiants et au corps administratif et enseignant de l’université la Compagnie de Jésus. Cette semaine leur permet par conséquent de découvrir la diversité de la mission de la Compagnie, de l’importance de l’engagement citoyen dans la construction d’une identité civique et communautaire et de se rendre compte que notre appartenance au Christ passe aussi et peut-être surtout par notre engagement auprès de nos frères.
نشاط أغصان الكرمة بالقاهرة
يقوم نشاط أغصان الكرمة بالقاهرة، بتنظيم عدة لقاءات إقليمية للأعضاء من مختلف الأعمار وأيضًا للرواد. تهدف لقاءات الأفرع المختلفة -من سن ابتدائي لثانوي- لمساعدة الأعضاء على الانفتاح على المشتركين من المدارس المختلفة وإدراك أنهم جزء من جماعة أكبر، تسعى لأن تعيش نفس المبادىء المسيحية.
شركاء في مغامرة لاكتشاف الحبّ
أثناء دراستي الفلسفة بدأتُ أتساءل بشكلٍ أعمق عن ماهيّة الرسالة ومعناها بالنسبة لي، وأَخَذَ الجواب يتشكّل بداخلي تدريجيًّا حتّى مرحلة التدريب الرسوليّ، حيث عشتُ الرسالة واختبرتُ معناها “كحياة مشاركة”، مشاركة حياتي واختباري لله مع الآخرين من جهة، واستقبالي لمشاركات الأخرين لي واختبارهم الخاصّ للحياة من جهة أُخرى، حياة مُشاركة تُثمِر المزيد من الحياة، هي مشاركة تجلّيّات الله داخل كلّ منّا واكتشاف منابع الحبّ الموجود فينا، تلك التجلّيّات المتساوية في القيمة والقُدسيّة والمختلفة في الشكل والصياغة والتسمية، وهذا الحبّ الذي لا يمكن إعادة اكتشافه إلّا من خلال مغامرة نخوضها معًا كشركاء.
ندوة القرار – اللقاء الثاني السنوي لحديثي النذور
إلتقى عدد من الرهبانيات الكاثوليكيّة في مصر، وكان هذا اللقاء يُعد الثاني السنوي لحديثي النذور. وذلك من الخميس 7 مارس حتى الأحد 10 مارس بمدرسة الراعي الصالح بشبر. وحضر هذا اللقاء عدد من راهبات قلب يسوع المصريات، وقلب يسوع ومريم القبطيات، وبيزانسون، واليزابتيين، وفرنسسكانيات قلب مريم الطاهر وغيرهم.
Lueur d’espoir en ce temps de guerre dans le sud du Liban.
En effet, notre Centre est là auprès de ces paysans qui malgré les dangers qui les guettent à chaque instant sont présents non seulement par acte de foi mais surtout par attachement exemplaire à leur terre et à leurs villages.
الملتقى الثقافيّ اليسوعيّ في حمص – مواجهة التحدّيات بروح الابتكار والرجاء
يرعى الآباء اليسوعيّون في حمص “الملتقى الثقافيّ اليسوعيّ” بإدارة الأب طوني حمصي، وفي قلب ديرهم الّذي يمتاز بحجارته السوداء، تعجّ النشاطات الفنيّة، والثقافيّة، والعلميّة، والتكوينيّة، وتتجلّى في نشاطات جمّة، منها، الموسيقى والكورال، أو المحاضرات الثقافيّة والمعارض الفنيّة، والأمسيات الشعريّة والأدبيّة، ودورات اللغات والحاسوب.
خبرة دانيال عطالله الرسوليّة
حين شاركتُ الصيف الماضي في نهاية اليوم الأوّل من مخيّم العمل الرعوي الجامعي، كنّا نتحدّث عن موضوع الصلاة. وقتئذٍ، شبّهتُ الوقتَ الذي يقضيه الشخص في الصلاة، بالوقت الذي يقضيه صيّاد السمك أمام البحر. أمّا الآن، وأنا أفكّر في خبرتي الرسوليّة التي أقوم بها كدارس يسوعي، إلى جانب دراسة الفلسفة والحضارة العربيّة، فإنّ الصورة نفسها تعود إليّ.
Note du consulteur – février 2024
Du 8 au 11 février, la consulte s’est réunie à Saint-Joseph à Beyrouth. Nous nous sommes penchés sur plusieurs dossiers : la bibliothèque jésuite au Caire (BIJEC) qui cherche une nouvelle vision et mission ; une paroisse anglophone dans les locaux de l’église St-Joseph à Beyrouth, à la demande de Mgr César Essayan, pour servir en particulier les migrants afro-asiatiques…
Bridging East and West: The Pontifical Oriental Institute’s Legacy of Eastern Christian Studies
Rome, with its deep-rooted heritage as the cradle of the Catholic Church, might not immediately come to mind as a focal point for Eastern Christian studies. However, since its foundation in 1917 by Pope Benedict XV, the Pontifical Oriental Institute (PIO) has been a unique institution within the Catholic Church,
وزارة التضامن تكرِّم جمعية النهضة العلميّة والثقافيّة (جزويت القاهرة)
كرّمت وزارة التضامن الاجتماعيّ جمعية النهضة العلميّة والثقافيّة لدورها السينمائيّ في تنمية الوعي الوطنيّ، حيث سلّمت الدكتورة نيفين القبّاج وزيرة التضامن الاجتماعيّ درع الوزارة إلى الأب جوزيف إسكندر رئيس مجلس إدارة الجمعيّة والمدير التنفيذيّ الكاتب سامح سامي، في حفلٍ حضره مجموعة كبيرة من كبار المثّقفين والسينمائيّين ورجال المجتمع المدنيّ، منهم المخرج الكبير خيري بشارة والكاتب الكبير عاطف بشاي والناقدة القديرة ماجدة موريس والأكاديميّة ثناء هاشم.
La vie sur la colline
Sur la colline Libanaise à Jamhour, on vit quotidiennement des aventures. Je profite de ces lignes pour partager avec vous quelques activités du collège « Notre Dame de Jamhour ».
خبرة جوليان زكّا الراسي الرسوليّة
اكتشفت أن رسالتي كمرافق روحي لفريق المسرح، لا يتوقف على تحضير الصلوات ورسم مسيرة معيّنة، بل هي أن أكون حاضرًا لكلّ فرد من المجموعة، وأن أسهر على خلق روح فريق منفتح للآخر، غير متقوقع على نفسه. وخلق المساحات الآمنة ضمن الفريق للتعبير، والانفتاح على علاقة حرّة مع الله.
خبرة رامي منير الرسوليّة
خبرتي الرّسوليّة مع مركز الشّبيبة الكاثوليكيّة (CJC)، دائمًا أشعر بقلبي ينفطر وجعًا لآلام الناس وأجوائهم. ففي كلّ مرةٍ أردتُ أنْ أشجعهم وأبثَّ الأمل في نفوسهم، من ناحية الأحوال الاقتصاديّة، ومرارة المعيشة، ومتطلباتها الكثيرة، كنتُ أرى الرّضى والشّكر على وجوههم وفي كلماتهم…
خبرة جوزف أشرف الرسوليّة
العمل الرسولي في مستشفى Hotel-Dieu هو فرصة لكسر نمط العمل الفكريّ البحت للفلسفة. وفرصة للالتقاء بأشخاص فقراء. ليسوا بالضرورة فقراء على المستوى المادّي، ولكن فقراء على المستوى المعنويّ أو النفسيّ أو الروحيّ. أشخاص مُحبطون يشعرون بالعجز، ولا يعرفون ماذا يمكنهم أن يفعلوا تجاه أنفسهم، أو تجاه من يُحبّون.
Retour à la case départ, un temps sabbatique à Boston College.
أخبار ذات صلةDepuis la fin du mois d’août 2023, je passe mon temps aux États-Unis, là où j’avais achevé mon travail doctoral en Christian Ethics, fin février 2007. Envoyé au Collège Notre-Dame de Jamhour, j’ai assuréplusieurs services au sein du Collège et ce,...
ندوة “حاجتنا إلى الأمان والتقدير”
أخبار ذات صلةأكتب هذه السطور وأنا في غاية الامتنان إذ كان لي الحظ أن أشارك في الندوة التكوينية الثامنة عشر للأب/ نادر ميشيل اليسوعي والتي أقامها هذا العام في الفترة من 24 إلى 27 يناير 2024 في بيت الآباء اليسوعيين بمريوط. جمعت الندوة حوالي مائة شخص من 6 بلدان، منهم 67...
خبرة الدارس رودي خليل الرسوليّة
“أن تكون رسالتي مع الأولاد، هذا آخر ما أتوقّعه”. جملة تجد مكانها بين أفكاري حول امكانيّاتي ورغباتي في العمل الرسوليّ في الرهبانيّة اليسوعيّة. لطالما فضّلت رسالة مع الشباب والشابات في سنّ العشرين. ناضجون، وعقلانيّون، ويبحثون عن معنى حياتهم.
إيمان ونور – والآرش في مصر
بدأت حركة إيمان ونور في مصر في القاهرة مع الحج الذي كان في لورد – فرنسا سنة 1981، ثم في الاسكندرية 1984. وبدأت انا الأب عادل زكا في جزويت المنيا اول جماعة إيمان في الصعيد بعد خبرة خمسة سنوات في لبنان في سنة 1987م وانطلقت من هنا كل جماعات مصر.
A dream Comes True – Regional Youth Days 2024
This document is intended for those who desired to participate but for many reasons they were not able to do so. Therefore, we put in your hands a glimpse of what we lived together in JRJ Syria 2023, which was entitled “A Dream Comes True”
Départ de Père Christian Reille d’Alger
le jour de l’Epiphanie, dans la communauté de la Paroisse de Hussein Dey, sous la responsabilité de Roland Oriol jésuite, nous avons prié et remercié pour les 53 ans de vie, en Algérie, de Christian Reille.
سنة الابتداء الثالثة بين الوطن والمهجر
نشاط غير معتاد في دير بكفيّا في نهاية الصيف. ثلاثة عشر مشتركًا تسجّلوا في برنامج ٢٠٢٣/٢٠٢٤ ويجب تجهيز البيت من جديد. نورس أنهى خدمته في بكفيا ويستعدّ للانطلاق نحو آفاق جديدة. صلاح يأتي إلى بكفيّا لينضمّ إلينا، تشارلي وأنا. ما عساها تكون هذه السنة؟ جماعة كبيرة وبيت متجدّد لا نعلم بعد كيف سنسكن فيه. نادر مستعدّ للمساعدة في المرافقة في الرياضة الكبيرة.
Quelques nouvelles de Malte
Au bout de quelques années hors de la Province, je crois qu’il est temps de donner quelques nouvelles de ma vie dans mon pays d’origine. En arrivant à Malte, en octobre 2019, j’ai été envoyé à la maison des retraites de Mount Saint Joseph, une très belle maison avec un magnifique parc autour.
الله لا يزالُ يعملُ حتّى في باريس
مضى على وجودي في فرنسا حتّى هذهِ اللحظة ما يُقاربُ عامًا ونصف، أنهيتُ فيها سنةً دراسيَّةً ونصف مِنْ دراستي اللاهوتيَّة في Centre Sèvres في باريس. ليسَ مِنَ اليسيرِ التَّعبيرُ عمَّا أعيشُهُ حاليًّا في هذهِ الخبرة، ولكنّي سأُحاولُ استدراجَ بعضِ الكلماتِ لأصفَ بإيجازٍ مقتطفاتٍ مِنْ حياتِنا الدّراسيَّةِ والرَّهبانيَّةِ في هذا الجزءِ مِنَ العالمِ ومِنْ رهبانيّتِنا.
لقاء أهل اليسوعيّين في لبنان
إنّه اللقاء السنوي المنتظر، الذي يكشف عن عددٍ من الجنود المجهولين في الرهبنة: أهلنا وأقربائنا. في حين كان اليسوعيّون في لبنان، في صباح يوم السبت 6 كانون الثاني، يتحضّرون ويحضّرون للقاء الأهالي، كانت عائلات اليسوعيّين في بيوتها، تتحضّر بدورها للقاء أبنائها وإخوتهم.
Petites nouvelles d’Alep
La communauté d’Alep est petite (nous sommes 3, le frère Michel, Michael en régence et moi-même) mais vaillante. L’apostolat peut sembler hétéroclite avec, par ordre d’ancienneté, les scouts (en plus du groupe traditionnellement lié à la Compagnie, nous accompagnons aussi, depuis septembre, les guides de Saint Joseph), la CVX, le JRS (c’est un gros projet ici à Damas), le Study zone, le CJF – Centre Jésuite de Formation (un programme d’aide à l’employabilité en 4 mois).
Une présence éphémère au sein de la ville éternelle
Ma vie à Rome se résume en trois actes : prier, étudier et vivre en communauté. Le chemin de Rome me paraît comme un pèlerinage du corps et du cœur. Quand tu arrives à Rome, si je peux te donner un conseil, je te demande de ne pas faire de programme.
ثلاث احتفالات بمناسبة رأس السَّنة الميلاديّة
أُقيمت ثلاث احتفالات، بمناسبة رأس السَّنة الميلاديّة 2024، والحفلات تُعد رمزاً لتقديم التَّهنئة للأحباب والأصدقاء، وتعبيراً عن الفرح والسَّعادة لقدوم عام ميلادي جديد، وتُعدّ أيضًا دافعًا للتّمنّي لبدء خطوة جديدة مليئة بالهدوء والسّكينة والحبّ مع النفس والآخر والله.
Voeux du père provincial
au seuil de la fête de la nativité de notre Seigneur, le père provincial vous adresse ses voeux :
Les Pères Fondateurs de l’Université Saint-Joseph de Beyrouth (USJ)
À l’occasion de la Journée commémorative des Fondateurs de l’Université Saint-Joseph de Beyrouth (USJ), vous trouverez ci-dessous en lien PDF le texte rédigé par M. Christian Taoutel, qui retrace le parcours de ces bâtisseurs ayant œuvré à la création et à la consolidation de l’excellence de l’Université.
Journée Aannaya – CJC
Constitués au fil des demandes depuis novembre 2019, le CJC regroupe 4 départements : la pharmacie, le dispensaire, le service social et la banque alimentaire. Ces secteurs sont organisés et gérés par des professionnels, secondés par des bénévoles. 600caisses alimentaires sont distribuées par mois sur tout le territoire.
Réflexions dans le cadre du soixantième anniversaire de notre Promotion 1963-2023
Nous nous plaisons à penser que nous sommes de la Promotion la plus heureuse, la plus réussie, parce que notre parcours a été couronné de succès, qu’il avait à la base des années passées au Collège, au cœur de l’action, que ce Collège avait la vocation d’être au service des hommes et pour les hommes.
“Baladi” Exhibition, Cairo, Egypt, 7-9 December 2023
The Christian Life Community (CLC) in Egypt annually organizes a 3-to-5-days exhibition “Baladi” – Arabic word means “my country” – since 1995, typically taking place in December. This year’s edition was held at the Sacred Heart School – Ghamra from the 7th to 9th of December. The event aims to promote local Egyptian handicrafts and specialties, providing exposure opportunities for small non-governmental organizations (NGOs), charities, local communities, and individuals with small projects. In this encounter, the exhibitors have a chance to test their products, understand the clients’ needs and enhance the quality of their work, by interacting and sharing their experience with clients and other exhibitors. The CLC’s objective is to support sustainable and community-driven businesses while helping those in need.
حجّ داخليّ
أخبار ذات صلةافْتَتَحَ بَيْتُ القِدِّيسِ ألْبِيرتُو هُورْتَادُو اليَسُوعِيّ في جَرَمَانَا نَشَاطَاتَهُ عَامَ ٢٠٢٠م. خلالَ العَامِ الأوَّلِ اخْتَبَرْنَا إمْكَانِيَّاتِ البَيْت، وحَاوَلْنَا اكْتِشَافَ الأنْشِطَةِ الّتِي مِنْ شَأنِها أنْ تُسَاعِدَ شَبَابَنا اليَومَ عَلى...