تدريبي الرسولي في بيت ألبيرتو – جرمانا – دانيال عطالله
بعض الهدايا البسيطة تتحوّل انكشافًا وتوضيحًا لمسيرة نموّنا في الحياة. هذا ما أرغب أن أشارككم إيّاه ضمن خبرة تدريبي الرسولي في بيت ألبيرتو اليسوعيّ في جرمانا، خبرةً حجزت موقعها في تاريخي.
خبرتي الروحيّة في التدريس الرسوليّ في المنيا – رودي خليل
“ستعيش خبرة سنتي التدريب الرسولي في المنيا…” تفاجأتُ، قَلِقْتُ، وتوترتُ. ليس من المنيا بحد ذاتها، لكن بعد محاولة تمييزي للمدينة والناس والجماعة التي يدعوني إليها الله، لم تتطابق واختيار الرؤساء. يومان من القلق، ثم تقبّلتُ الفكرة. وضّبتُ الحقائب بأقلّ ما يمكن، ووصلتُ في أوّل العام الدراسي لسنة ٢٠٢٤-٢٠٢٥.
Mot du Père Provincial : Entre Souffrance et Espérance
Nous entrons aujourd’hui dans la Semaine Sainte. Ayant célébré l’entrée triomphale de Jésus à Jérusalem, nous avons lu sa Passion selon Saint Matthieu. La joie et la fête sont derrière nous et nous entrons dans le mystère de Jésus qui se donne entièrement pour nous sauver. En attendant la Résurrection, c’est ce don de soi total — et la souffrance qui en découle — qui retient toute notre attention.
Après avoir obtenu l’accord pour mon projet de thèse, j’ai dû me préparer pour ma « Lectio Coram ». Selon les normes de l’Institut Pontificale Oriental (PIO), un an après l’approbation du projet, l’étudiant est invité à présenter une conférence publique sur le thème de sa thèse, appelée « Lectio Coram », devant une Commission de trois membres nommés par le Doyen. La Lectio prend la forme d’un débat entre le doctorant et la Commission. Celle-ci, après une évaluation approfondie, émettra un avis écrit contraignant pour la poursuite du doctorat.
Afin de réussir cet exercice, je me suis fixé plusieurs objectifs. Tout d’abords, je me suis rendu en Égypte. Mon but ne se limita pas à collecter des manuscrits. Je suis en effet convaincu que ma connaissance intellectuelle d’un document patristique reste incomplète sans un rapport personnel avec nos Pères du désert. Dans les monastères que j’ai fréquentés, j’ai reçu un accueil fraternel, rendu possible grâce à la relation mutuelle entre les moines et les jésuites spécialisés en théologie des églises orientales.
Par la suite, j’ai suivi une formation sur l’édition critique des textes arabes sous la direction du P. Ronney el-Gemayyil et CEDRAC. Une édition critique s’impose lorsqu’on perd le texte original écrit par l’auteur lui-même. Elle consiste à examiner tous les manuscrits d’une œuvre afin d’en présenter un texte cohérent. Ce texte édité est considéré, selon le travail de l’éditeur, comme celui qui se rapproche le plus de l’original. La richesse de cette expérience réside dans le dialogue permanent avec l’auteur. Une édition critique semble donner vie au texte et à sa pensée. Elle exige donc une connaissance approfondie de l’auteur ainsi que de la tradition copte écrite en arabe.
Pendant 45 minutes, j’ai exposé les nouveautés que j’ai découvertes sur mon sujet. Concernant l’auteur « al-Makīn », j’ai tenté de retracer sa place au sein de l’Église copte. Je me suis nourri d’une lecture approfondie de l’histoire de cette Église au Moyen Âge. Je rends grâce à Dieu pour cette Église qui témoigne de la foi chrétienne de manière exemplaire, même sous la persécution. Par ailleurs, j’ai achevé 25 % de l’édition critique du texte en arabe. Enfin, j’ai présenté une étude historico-critique sur le livre «al-Ḥāwī» d’al-Makīn, qui, selon notre recherche, constitue une encyclopédie théologique d’une valeur inestimable.
L’ultimo paragrafo è dedicato alla mia comunità del Pontificio Istituto Orientale (PIO). Desidero esprimere la mia sincera gratitudine a tutti i Padri della comunità per il sostegno che mi hanno offerto a ogni livello: spirituale, intellettuale e pratico. Con tutto il cuore ringrazio Dio per questa missione che la Chiesa affida alla Compagnia di Gesù. Il PIO è una comunità gesuita composta da membri di diversi riti e provenienti da vari paesi. In questa ricchezza di diversità, ci unisce una missione comune: il servizio alle Chiese Orientali. In un contesto segnato da guerre e conflitti, la nostra missione intellettuale annuncia la Parola del Vangelo come rimedio alla violenza. Di fronte alla morte, siamo chiamati ad ascoltare la Parola vivente del Signore. Per questo motivo, ritengo che affrontare la violenza con la Parola rappresenti un autentico gesto di resistenza evangelica.
Youssef Abdelnour sj
Roma, Pontificio Istituto Orientale (PIO)
أخبار ذات صلة
تدريبي الرسولي في بيت ألبيرتو – جرمانا – دانيال عطالله
بعض الهدايا البسيطة تتحوّل انكشافًا وتوضيحًا لمسيرة نموّنا في الحياة. هذا ما أرغب أن أشارككم إيّاه ضمن خبرة تدريبي الرسولي في بيت ألبيرتو اليسوعيّ في جرمانا، خبرةً حجزت موقعها في تاريخي.
خبرتي الروحيّة في التدريس الرسوليّ في المنيا – رودي خليل
“ستعيش خبرة سنتي التدريب الرسولي في المنيا…” تفاجأتُ، قَلِقْتُ، وتوترتُ. ليس من المنيا بحد ذاتها، لكن بعد محاولة تمييزي للمدينة والناس والجماعة التي يدعوني إليها الله، لم تتطابق واختيار الرؤساء. يومان من القلق، ثم تقبّلتُ الفكرة. وضّبتُ الحقائب بأقلّ ما يمكن، ووصلتُ في أوّل العام الدراسي لسنة ٢٠٢٤-٢٠٢٥.
Mot du Père Provincial : Entre Souffrance et Espérance
Nous entrons aujourd’hui dans la Semaine Sainte. Ayant célébré l’entrée triomphale de Jésus à Jérusalem, nous avons lu sa Passion selon Saint Matthieu. La joie et la fête sont derrière nous et nous entrons dans le mystère de Jésus qui se donne entièrement pour nous sauver. En attendant la Résurrection, c’est ce don de soi total — et la souffrance qui en découle — qui retient toute notre attention.
A Conversation with Br. Andrew Milewski SJ
This year at Collège Notre-Dame de Jamhour, Brother Andrew Milewski, SJ is serving on a one-year mission with the Jesuits in Lebanon and the Near East Province. He is a Jesuit in formation and is preparing for ordination in the Melkite Greek Catholic Church.
الخبرة الكبيرة – المبتدئ روجيه مجدي
كل راهب يسوعي فور انضمامه للرهبنة يكون في مرحلة الابتداء. ومن مراحل التكوين أن في عامه الثاني للابتداء يذهب في خبرة طويلة. وعليه فقد كان محدد لي أن أرسل إلى مدينة المنيا لقضاء وقت خبرتي هناك حيث يوجد مُجمع به دير اليسوعيين، ملحق بمدرسة الآباء اليسوعيين، وجمعية “الجزويت والفرير” التنموية، ومبنى لتكوين الشباب. وعلى مسافة 20 دقيقة سيرًا على الأقدام، جنوبًا من/قبلي المدرسة يوجد مبنى الفرير بمنطقة جاد السيد الذي فيه تتم أنشطة تعليمية وتربوية لأهل المنطقة. ويُدعى الفرير نسبة لأول من أسسه الفرير شمعون اليسوعي لبناني الأصل.
الخبرة الكبيرة ـ المبتدىء ألان الياس
من قلب يفيض بالشكر والامتنان المؤمن للثالوث القدوس الآب والابن والروح القدس الحاضر معي وفيَّ ومن خلالي برحمة لا توصف وحبٍ لا محدود، مصدر حياتي وغايتها. وبامتنان كبير للرهبانية اليسوعية وسخائها الكبير في مجال التنشئة والتكوين، التي اتاحت لي فرصة عيش الخبرة الكبيرة في جماعتين مختلفتين، في حين أن الهدف الأساسي لهذه الخبرة في كلا الجماعتين كان التركيز على تعلم اللغة الفرنسية التي أنا بأشد الحاجة إلى معرفتها وتعلمها، والتي درستها في معهد إتوال الخاص للغة لمدة 6 أسابيع، وقد كان وقتاً مثمراً للغاية، وعليه لم يكن لي من فرصة للمشاركة في عمل رسولي معين، إلا ما كان يُطلب مني بطريقة شخصية.
