Quelques réflexions autour de la visite de Léon XIV au Liban
Lors d’une séance photo au Palais apostolique, le 14 octobre 2025, la reine Rania demanda au pape Léon XIV : « Votre Sainteté, pensez-vous qu’il est sûr de se rendre au Liban ? ». Le pape Léon XIV lui répondit avec fermeté et sérénité : « °Eh bien, nous y allons° ». La
La délicate notion d’abus spirituel
Agression/abus et spirituel, voici deux notions qui semblent appartenir à deux univers diamétralement opposés. Et pourtant, des comportements transgressifs sont aussi à déplorer dans le cadre de l’accompagnement spirituel, pouvant dans certains cas aller à jusqu’à des agressions sexuelles.
Jesuits visiting George Town University in Qatar
“In early November, a delegation of Jesuits in PRO (Frs. Jad Chebly, Gabriel Khairallah, Doug Jones, and Dan Corrou) visited the campus of Georgetown University in Qatar (GU-Q). They were hosted by Fr. Ryan Maher, S.J. (UEA), who currently teaches at GU-Q and is the only Jesuit on staff. They had the chance to meet with a number of administrators, faculty members, and students. The delegation was invited as part of ongoing discussions between GU-Q, USJ, and JRS as to possible ways to deepen collaboration in teaching, research, and internships.
“بيت ألبيرتو”. منذ سنتَين، كانت هذه العبارة بالنسبة إليّ، مجرّد إسم للمكان الذي سأُرسَل إليه خلال فترة تدريبي الرسوليّ. منذ سنة، كانت مجرّد إسم للمكان الذي أكتشفه. أمّا اليوم؟ فهي جزء من قصّتي ومن تاريخي، إنّها ترمز للمكان والأشخاص والرسالات والأحداث والصداقات الجديدة.
في هذا البيت، أكمل الآن سنتي الثانية من فترة تدريبي الرسولي، وسط جماعةٍ يسوعيّة تضمّ ثلاث آباء. عندما تركتُ لبنان في نهاية الفلسفة كي آتي إلى سوريا، حملتُ معي العبارة التالية: “خطوة خطوة”. مع الأيّام تتالت الخطوات وتكاثرت آخذةً حياتي في طرقٍ مختلفة.
فهنا طريق البيت الذي يضمّ مكتبة الدراسة والورشات الفنيّة والتكوينيّة. إنّه طريقٌ يتوسّع، خاصةً أنّنا في الفصل الأخير تمكّنّا من استضافة سبع ورشات (مسرح، رسم سرياليّ، تصميم غرافيكي، كولاج، غناء، غيتار وسينما) بالإضافة لورشات أخرى تكوينيّة (Excel, Autocad, Photoshop وورشة قراءة عن دوستويفسكي). ولا يمكنني ألّا أذكر النوادي التي تولَد في البيت بمبادرات من الطلّاب الجامعيّين وفريق العمل (نادي القراءة، نادي السينما، نادي التانغو، نادي الشطرنج، نادي الفنّ، نادي الBoard Games، وال Global Cafe لممارسة اللغة الإنجليزيّة). وأشجّعكم إن أردتم التعرّف على نشاطاتنا أكثر أن تزوروا صفحاتنا على مواقع التواصل الاجتماعي (بيت ألبيرتو اليسوعيّ: facebook، Instagram: beitalbertosj، Youtube: Beit Alberto SJ)
وهنا طريق الJRS الذي يسمح للبيت أن يحتوي خدمات تعليميّة لأطفال المدارس. إنّ المزحة التي أردّدها كوني لا أعمل مباشرةً مع الJRS هي أنّني في الJRS “شرّيب قهوة”. لكنّ هذا الوقت البسيط لشرب القهوة مع المتطوّعين يفاجئني بضحكاته، بمشاركاته الروحيّة، بأفكار العمل، برفاق جدد، وبالمشاكل الحياتيّة التي تبحث عن حلول. إن كنتُ أفكّر بأوقات تعزيتي أو فرحي، لا يمكنني أن أستثني هذه الجلسات الصباحيّة البسيطة.
وهنا طريق الدير حيث تتركّز النشاطات الروحيّة وتنمو رويدًا رويدًا. ضمن هذا الطريق، اعتدنا أن نجتمع كلّ ثلاثاء للتأمّل والمشاركة، وكلّ جمعة للقدّاس وشرب الشاي. كما بدأنا محاولات جديدة بين عرض فيلم في الشهر للصلاة من خلاله، ومبادرة رسوليّة مع الميلاد، ويوم تكوين روحيّ، ورياضات روحيّة صغيرة، ولعلّ فرحتي المُنتَظرة هي ليلة العيد هذه السنة. رغبنا في الجماعة أن نفتح البيت لنستقبل أصدقاء العمل والصلاة للاحتفال بالقدّاس والعشاء معًا. في كلّ مرّة أتأكّد أكثر وأكثر أنّ “بيت ألبيرتو اليسوعيّ” ليس مجرّد مركز ثقافي، إنّه بيت. انطلقت رغبتنا من ملاحظتنا أنّ السفر المتكرّر للسوريّين حوّل ليلة العيد إلى لقاءٍ صغير بعد أن كانت العائلات الكبرى تجتمع معًا. من هنا أردنا أن تعود العائلة كبيرة وأن تعود طاولة العيد الكبيرة.
أختم مشاركتي بفكرتَين. الفكرة الأولى هي هويّة البيت الذي بات أرضًا خصبة لمواهب الشباب، وعلامةً تذكّر بجمال العيش معًا والعمل معًا والإبداع معًا. ربّما شاركتُ هذا من قبل، لكنّني أرغب أن أتذكّر معكم جملة أحد الطلّاب مرّةً إذ قال لنا: “مع كلّ ما حدث في سوريا السنة الأخيرة، تغيّرت أمور كثيرة، إلّا بيت ألبيرتو”. أمّا الفكرة الثانية، فهي انتمائي لهذا المكان الذي بات يترافق مع معرفتي بقرب مغادرتي له بعد انتهاء مدّة التدريب الرسوليّ. إنّها مرحلة المشاعر المختلطة التي قد تتردّد في حياتنا الرسوليّة ربّما، هذه المرحلة حيث نترك الجميل لنكتشف الجميل، هذه المرحلة حيث يمسك الفرح بيد الحزن، مبتسمَين لبعضهما البعض، عابرَين الجسر كصديقَين اعتادا أن يلتقيا في حياة اليسوعيّين.
بقلم دانييل عطالله اليسوعيّ
أخبار ذات صلة
Quelques réflexions autour de la visite de Léon XIV au Liban
Lors d’une séance photo au Palais apostolique, le 14 octobre 2025, la reine Rania demanda au pape Léon XIV : « Votre Sainteté, pensez-vous qu’il est sûr de se rendre au Liban ? ». Le pape Léon XIV lui répondit avec fermeté et sérénité : « °Eh bien, nous y allons° ». La
La délicate notion d’abus spirituel
Agression/abus et spirituel, voici deux notions qui semblent appartenir à deux univers diamétralement opposés. Et pourtant, des comportements transgressifs sont aussi à déplorer dans le cadre de l’accompagnement spirituel, pouvant dans certains cas aller à jusqu’à des agressions sexuelles.
Jesuits visiting George Town University in Qatar
“In early November, a delegation of Jesuits in PRO (Frs. Jad Chebly, Gabriel Khairallah, Doug Jones, and Dan Corrou) visited the campus of Georgetown University in Qatar (GU-Q). They were hosted by Fr. Ryan Maher, S.J. (UEA), who currently teaches at GU-Q and is the only Jesuit on staff. They had the chance to meet with a number of administrators, faculty members, and students. The delegation was invited as part of ongoing discussions between GU-Q, USJ, and JRS as to possible ways to deepen collaboration in teaching, research, and internships.
La proximité dans le service sacerdotal – Pr. Zaki Sader, S.J
Ayant été invité à donner ce témoignage sur la dimension de proximité que je vis dans mon service sacerdotal, je voudrais commencer par une précision : je suis proche des gens, mais je ne suis pas populaire.
La présence de la Compagnie de Jésus à Laâyoune, terre de frontière et d’espérance
À l’extrême sud du Maroc, dans la Préfecture apostolique du Sahara, la Compagnie de Jésus a ouvert une nouvelle étape de sa mission au service de l’Église locale et des personnes en transit. Depuis septembre 2024, la communauté Bienheureux Luc Dochier s’est déplacée de Nador à Laâyoune, répondant à l’évolution des routes migratoires.
Andrew Milewski, SJ
I am an American Jesuit, currently missoned as a third-year regent at Le Collège Notre Dame de Jamhour, where I teach English. I grew up in Scranton, Pennsylvania, a city located between New York and Philadelphia, and graduated from the University of Scranton, a Jesuit school, in 2013, where I first encountered the Jesuits and began discerning my vocation.
