Andrew Milewski, SJ
I am an American Jesuit, currently missoned as a third-year regent at Le Collège Notre Dame de Jamhour, where I teach English. I grew up in Scranton, Pennsylvania, a city located between New York and Philadelphia, and graduated from the University of Scranton, a Jesuit school, in 2013, where I first encountered the Jesuits and began discerning my vocation.
Fr. Doug (Douglas) Jones, SJ
“Fr. Doug (Douglas) Jones, SJ is a member of the USA East Province (UEA). He was ordained a priest on June 14, 2025 in New York City. Originally from Scranton, Pennsylvania, Doug met the Jesuits while attending The University of Scranton. It was also at university that he spent a semester in Amman and fell in love with the Middle East. He entered the Society of Jesus in August 2016, after completing a doctorate in Middle East politics, which brought him back to Jordan for a year of research.
رسامة الأب ريمون عماد زكريا الكهنوتيّة
في يوم 23 أغسطس، تحت سماء القوصية بمحافظة أسيوط، وفي حضن كاتدرائيتها قلب يسوع الأقدس، عاش الجميع لحظات من الفرح الروحيّ، حيث أقيمت حفلة الرسامة الكهنوتية للأب ريمون عماد زكريا، ليُكرَس كاهنًا على مذبح الرب، ويبدأ مسيرته الجديدة في قلب رسالته الخدميّة. وقد تم ذلك بوضع يد صاحب النيافة الأنبا مرقس وليم، مطران ايبارشية القوصيّة للأقباط الكاثوليك.
par le père Damien Depreville S.J.
« Mais que faites-vous là-bas ? » nous demande-t-on de loin, comme s’il n’y avait rien à faire pour des jésuites, là où il n’y a pas de chrétiens, où il n’y a qu’une société qui semble figée aux yeux du reste du monde (sauf l’initiative en suspens du mouvement populaire de 2019). « Mais que faites-vous ici ? » nous demande-t-on de près : en effet, tout le monde rêve de partir en Occident, ce qui est très douloureux à mes yeux ; l’autre soupçon, moins sympathique mais moins fréquent, c’est que l’on risquerait de chercher à faire des conversions au christianisme.
Hé bien voilà justement pour nous de bonnes raisons d’être là. D’abord, être un signe que ce pays et ce peuple valent la peine qu’on y vive, tout simplement parce qu’ils sont bien et beaux, qu’on peut les aimer et y être heureux, nourrir leur espérance et nous laisser nourrir par la leur, car on y puise une belle force tranquille souvent fondée sur une confiance en Dieu. Ensuite parce que la vie et le service selon l’Evangile sont gratuits, et là c’est notre propre conversion et celle de l’Eglise universelle qui sont en jeu : le sens d’une vie apostolique et missionnaire ne se chiffre pas en nombre de baptêmes. Enfin parce qu’il peut faire partie de la mission des jésuites de contribuer à maintenir une vie et un témoignage d’Eglise dans un contexte où sa présence est très fragile.
Récemment, je rendais visite à mon ami Slimane qui est cadre au Service de la Jeunesse, et qui venait de prendre la direction d’une nouvelle Maison des Jeunes : il était avec la psychologue de sa nouvelle équipe, et nous avons passé deux heures à discuter. Je n’ai pas eu besoin de me présenter : cette psychologue m’a demandé d’emblée si je connaissais Paul Desfarges (jésuite et actuel archevêque d’Alger), qui avait été son professeur à l’université, et qui lui avait fait connaître un organisme de formation à la connaissance de soi. Cette femme témoignait de son engagement dans le soin personnel de ceux qui la consultent, mais aussi de la manière dont elle sait se faire respecter par sa hiérarchie, souvent peu scrupuleuse. Ensuite, avec Slimane, on a passé en revue nos souvenirs depuis 15 ans, les jeunes d’un quartier populaire qu’on a initiés au théâtre et à l’animation, et que l’on retrouve aujourd’hui bien engagés dans leur vie professionnelle. Ainsi, nous marchons sur les traces de nos anciens, même s’il n’est plus possible pour un étranger de travailler professionnellement en Algérie, nos institutions et notre réseau d’amis stimulent notre créativité pour rester actifs et insérés dans la société. Christophe Ravanel monte des retraites avec des musulmans ; Ricardo Jimenez fait intervenir des artistes et des auteurs au CCU ; nous cherchons une nouvelle congrégation pour reprendre le CIARA…
Pour Mgr Teissier, ancien archevêque d’Alger qui vient de mourir, la persévérance de Jean Désigaux à maintenir ouvert le CCU et même à le développer durant les années 90 (période du terrorisme) est ce qui a soutenu toutes les autres institutions de l’Eglise pour la poursuite de leurs activités. Nos institutions encouragent les étudiants et les plus jeunes à un travail sérieux et à une ouverture culturelle, ce qui manque souvent à l’école et à l’université. Nos collaborateurs, presque tous musulmans, entrent très volontiers dans certaines attitudes inspirées de pédagogie ignatienne, comme l’attention personnalisée à chacun, le désir de creuser en profondeur, la mise en pratique pour ne pas en rester à la théorie…
Notre participation à une pastorale plus explicite n’est pas notre tâche principale, mais ceux qui en ont la charge savent très bien nous solliciter en fonction de notre charisme : accompagnement spirituel ; visites en prison ; animation de récollections ; formations ; et même communauté d’accueil pour des jeunes en année de propédeutique.
En fait, ce qui est le plus difficile, c’est un certain isolement par rapport au reste de la Compagnie : même si, il y a 6 ans, nous avons intégré la Province de Proche Orient, afin de créer un ensemble plus cohérent par rapport à une zone culturelle et un type de mission, nous restons une exception, loin des uns et des autres, surtout quand l’obtention des visas devient compliquée et que les frontières se ferment pour cause de pandémie. C’est là que la grâce se fait sentir plus en profondeur, par la qualité des relations avec nos amis et collègues musulmans, par la grande solidarité dans l’Eglise locale.
Andrew Milewski, SJ
I am an American Jesuit, currently missoned as a third-year regent at Le Collège Notre Dame de Jamhour, where I teach English. I grew up in Scranton, Pennsylvania, a city located between New York and Philadelphia, and graduated from the University of Scranton, a Jesuit school, in 2013, where I first encountered the Jesuits and began discerning my vocation.
Fr. Doug (Douglas) Jones, SJ
“Fr. Doug (Douglas) Jones, SJ is a member of the USA East Province (UEA). He was ordained a priest on June 14, 2025 in New York City. Originally from Scranton, Pennsylvania, Doug met the Jesuits while attending The University of Scranton. It was also at university that he spent a semester in Amman and fell in love with the Middle East. He entered the Society of Jesus in August 2016, after completing a doctorate in Middle East politics, which brought him back to Jordan for a year of research.
رسامة الأب ريمون عماد زكريا الكهنوتيّة
في يوم 23 أغسطس، تحت سماء القوصية بمحافظة أسيوط، وفي حضن كاتدرائيتها قلب يسوع الأقدس، عاش الجميع لحظات من الفرح الروحيّ، حيث أقيمت حفلة الرسامة الكهنوتية للأب ريمون عماد زكريا، ليُكرَس كاهنًا على مذبح الرب، ويبدأ مسيرته الجديدة في قلب رسالته الخدميّة. وقد تم ذلك بوضع يد صاحب النيافة الأنبا مرقس وليم، مطران ايبارشية القوصيّة للأقباط الكاثوليك.
Entre effondrements et recommencements : six ans de la Pastorale universitaire
L’histoire de la Province du Proche-Orient de la Compagnie de Jésus avec la Pastorale universitaire au Liban est ancienne. Dès 1979, le P. Saleh Nehmé, premier aumônier général, a posé les fondations de cette mission confiée par l’Assemblée des Patriarches et Évêques catholiques au Liban (APECL), mobilisant autour de lui plusieurs congrégations religieuses.
A Journey of Encounter and Gratitude
During my first month in Lebanon, I had the joy of working with the Jesuit Refugee Service (JRS) and the Arrupe Migrant Service. These experiences allowed me to encounter people from diverse backgrounds—Syrian, South Sudanese, and Filipino communities—whose stories and resilience touched me deeply.
Message du Père Provincial pour la Fête de Saint-Ignace
A l’occasion de la fête de Saint-Ignace, je vous présente mes vœux les plus sincères, remerciant le Seigneur pour tout ce que vous êtes et faites pour le Seigneur et son Église au Proche-Orient et au Maghreb.
