أخبار ذات صلة
Passage au Mexique
Le mois d’août était l’occasion de visiter le Mexique, ma famille et les jésuites de la Province. Après avoir passé deux semaines de vacances en famille, à Torreón, dans le nord du Mexique, je me suis déplacé à Guadalajara (Oued el Hadjara), où la Compagnie de Jésus dirige deux collèges et une grande université (ITESO), où des scolastiques des diverses provinces d’Amérique Latine et des Etats Unis étudient le premier ou seconde cycle de Philosophie et Sciences Sociales.
الأب نورس السمّور في نامور – بلجيكا
وصلت في شهر أيلول/سبتمبر من السنة الماضية إلى مدينة نامور Namur في بلجيكا وذلك من أجل القيام بخدمات رعوية أساسية في أبرشية إقليم نامور. أبرشية نامور لها انتشار كبير في ريف بلجيكا الناطقة باللغة الفرنسية ويبلغ عدد كنائسها (رعاياها) حوالي ال ٧٥٠ كنيسة يخدمها ٢٣٠ كاهن أكثر من ثلهم أجانب من أصول أفريقية بمعظمهم، ومن الثلثين المتبقيين من الكهنة البجيكيين تبلغ نسبة من هم من أصول أجنبية أكثر من النص.
La formation des catéchètes en Syrie
En tant que responsable de la catéchèse pour toutes les communautés catholiques de Damas et Banlieue et, récemment de l’ensemble de la Syrie, deux sujets essentiels me préoccupent : la formation des catéchètes et le programme.
The third batch of tertians in Bikfaya have just graduated their school of the heart. Theirs has been a very particular class. It is true of every class, and of each tertian. But armed conflicts leading to displacements and disruptions are not a common tertianship experiment. I am so grateful that all participants kept safe and well, and even drew no little spiritual profit from the difficult situation in which they found themselves.
As I listened to them sharing the fruit of the review of the year, I was all the more convinced that tertianship is what tertians give to each other. To be sure, only God gives what God gives: spiritual freedom and consolation, inner awareness and reconciliation, the calling by one’s name and the gift of one’s vocation. The unique way in which one’s own journey becomes part of the spiritual journey of the Society of Jesus across her history, the unique way by which each one is “put with the Son”, “under the banner of the Cross”, “serving the mission of Christ”, collaborating with Him in his grand undertaking of helping souls reconcile with their Creator, is what tertianship aims at bringing to one’s awareness, shaping in the Jesuit the heart of an Apostle. For this to happen, you need a safe space. My spiritual father once said to me that religious superiors expect abnegation from their brothers without first loving them; no one can go through authentic abnegation if they are not aware that they are loved. No one can integrate into the Body of the Society of Jesus if they do not feel they are loved, and this is where community life is key.
What tertians can give to each other is a space of hospitality and security, governed by a covenant whereby “you shall be safe in my deeds, in my speech and even in my thoughts… I will defend you against my own thoughts”. The quality of community life that the tertians allow among themselves is both an indicator of, and a condition for the quality of their tertianship. The Jesuits reach tertianship with “bumps and bruises”, many of them originate in their early background, but so many are caused by the poor quality of community life they had during their Jesuit years. The healing they experience during their time in tertianship – and tertianship is about time! – relies oftentimes on the way they build community among themselves and with their formators.
One aspect of integral ecology is the safeguarding of the communication environment. Unhealthy communication will lead to violence, hot or cold. The care we give to the space of communication is a fundamental dimension of the love that binds us in Christ and among us. Spiritual conversation is the art of seeking and finding the good spirit within our conversation and clinging to that spirit. What tertians can give each other is spiritual conversation. When we were discussing the best course to take, after the eruption of violence in and around Gaza, we were able to move beyond frustration and accusation towards welcoming the different ways in which the one spirit was moving each of us according to his own spiritual challenge. The result was that our dispersion did not weaken our bond, it rather strengthened it.
The welcoming attitude allows yet another healing process. So many of us carry the burden of an unnamed disappointment, a pernicious sadness, that comes from a representation of spiritual life as being in a state of detachment, or freedom, or commitment, or what have you! If I learned something from Gregory of Nyssa, it is that perfection is not a state, rather an orientation. Perfection as a state would be mere idolatry. Idols persecute us. They produce guilt and sadness in us. Because I regret being merely who I am, I cannot properly find God. When tertianship is conceived as an opportunity to finally address the pending decision to live according to the standards of a holy life, then tertianship will only add to my disappointment. The reconciliation process requires an “authorization”: I am allowed to be who I am, a human being in process, son of God in the making. This authorization is what God gives; it’s the community that mediates it. Tertians give each other the occasion of unmasking the idols that drain our affectivity, because they move in the opposite direction: where idols provoke persecution, the brothers offer forgiveness.
I read somewhere that the desert fathers used to consider the novitiate to have ended when the young monk has discovered the devil. It is a dramatic way to say that the monk can go on his own when he has identified the place of his own spiritual struggle. There, no novice master, no instructor, no mentor can do the work in his stead. He will benefit from the counsel of his companions, but the greatest thing he can offer the community, the Church, indeed the world, is to take on his own struggle, learning in the process how to fight well. This is what the former tertians can give us now that their novitiate has finally come to an end.
Taking final vows in the Society of Jesus is becoming responsible for the whole apostolic body that we form. Should the Society of Jesus come to be extinguished in some place, or some time, the professed member can reignite her, because he has the Jesuit “DNA”. The Society of Jesus will be what the tertians will be. They offer us the Society that God has given us.
Fr. Dany Younes, S.J.
أخبار ذات صلة
Passage au Mexique
Le mois d’août était l’occasion de visiter le Mexique, ma famille et les jésuites de la Province. Après avoir passé deux semaines de vacances en famille, à Torreón, dans le nord du Mexique, je me suis déplacé à Guadalajara (Oued el Hadjara), où la Compagnie de Jésus dirige deux collèges et une grande université (ITESO), où des scolastiques des diverses provinces d’Amérique Latine et des Etats Unis étudient le premier ou seconde cycle de Philosophie et Sciences Sociales.
الأب نورس السمّور في نامور – بلجيكا
وصلت في شهر أيلول/سبتمبر من السنة الماضية إلى مدينة نامور Namur في بلجيكا وذلك من أجل القيام بخدمات رعوية أساسية في أبرشية إقليم نامور. أبرشية نامور لها انتشار كبير في ريف بلجيكا الناطقة باللغة الفرنسية ويبلغ عدد كنائسها (رعاياها) حوالي ال ٧٥٠ كنيسة يخدمها ٢٣٠ كاهن أكثر من ثلهم أجانب من أصول أفريقية بمعظمهم، ومن الثلثين المتبقيين من الكهنة البجيكيين تبلغ نسبة من هم من أصول أجنبية أكثر من النص.
La formation des catéchètes en Syrie
En tant que responsable de la catéchèse pour toutes les communautés catholiques de Damas et Banlieue et, récemment de l’ensemble de la Syrie, deux sujets essentiels me préoccupent : la formation des catéchètes et le programme.
Le Christ selon l’Église copte Un désir dans le désert
« Sauver la proposition de l’autre », voici le point de départ intellectuel aussi bien que spirituel qui m’a fait rentrer dans une mission chère à la compagnie, à savoir annoncer l’Évangile à la frontière. Je suis reconnaissant à P. Michel Fédou qui m’a accompagné vers cette découverte pendant mes études au Centre Sèvres. Grâce à son approche dialogale, j’ai appris l’appréciation du patrimoine copte, en m’enracinant dans mon Église. Cette approche vise à approfondir la compréhension de l’autre sans abandonner notre identité en évitant un syncrétisme superficiel afin d’atteindre une rencontre authentique.
Rencontre provinciale de Taanayel 2024 – Appelés sous l’étendard du Christ
Environ 85 jésuites de la Province du Proche-Orient et du Maghreb, qui comprend l’Algérie, l’Égypte, l’Irak, la Jordanie, le Liban, le Maroc, la Syrie, la Terre Sainte et la Turquie, se sont réunis dans la Bekaa libanaise, au monastère de Taanayel, pour réécouter les appels et les défis de leurs pays. C’est au cœur de la spiritualité ignatienne de voir la réalité qui nous entoure, de bien écouter ses besoins, de la mettre dans notre prière, de discerner l’appel du Seigneur, de choisir et de décider ce qu’il faut faire selon “Sa volonté”.
Taanayel 2024 Provincial Meeting – Called under the Banner of Christ
Approximately 85 Jesuits from the Near East and Maghreb Province, which includes Algeria, Egypt, Iraq, Jordan, Lebanon, Morocco, Syria, the Holy Land and Turkey, gathered in the Lebanese Bekaa in the monastery of Taanayel to listen again to the calls and the challenges of their countries. It is at the heart of Ignatian spirituality to see the reality around us, to listen well to its needs, to put this in our prayer, to discern the call of the Lord, to choose and decide what to do according to “His will”.