أخبار ذات صلة
Message du Père Provincial pour Nöel 2025

Message du Père Provincial pour Nöel 2025

L’année 2024 a été particulièrement violente dans notre région.  Nous avons vu la destruction de Gaza, et la violence dans la Cisjordanie. La région frontalière israélo-libanaise a été continuellement bombardée avec des centaines de milliers de personnes qui ont dû quitter leurs habitations des deux côtés de la frontière. Fin septembre 2024 cette guerre a franchi un nouveau palier avec des bombardements israéliens de la banlieue sud, étendus rapidement à tout le Liban où il y avait des membres de Hezbollah.

قراءة المزيد
عن سوريا الجديدة

عن سوريا الجديدة

إن الساعات الأولى من سقوط النظام في سوريا، اختلطت فيها ثلاثة مشاعر لدى العديد من الناس ومنهم نحن. تمازج كلّ من الصدمة تّجاه سرعة الأحداث، والفرح تّجاه عبءٍ أُزيل عن صدر الحريّة، وتساؤلٍ لا يخلو من القلق عمّا ستحمله الأيّام القادمة.

قراءة المزيد
معالي وزير التربية والتعليم في ربوع العائلة المقدسة

معالي وزير التربية والتعليم في ربوع العائلة المقدسة

استقبلت مدرسة العائلة المقدسة محمد عبد اللطيف معالي وزير التربية والتعليم و الفني يوم الثلاثاء الثاني عشر من ديسمبر بحضور السفير إريك شوفالييه سفير فرنسا بالقاهرة، للتعرف وتعميق العلاقات بين الدولة المصرية والفرنكوفونية في مصر. كما رافق وزير التربية والتعليم والسفير الفرنسي خلال الزيارة، السيد دانييل رينيو ملحق التعاون التربوي في السفارة الفرنسية، والسيد فرانك توريس ملحق التعاون اللغوي في المعهد الفرنسي.

قراءة المزيد

Le premier mot qui me vient de ma petite expérience en Iraq est celui de fraternité. L’accueil des salariés de JRS, comme les échanges avec des « bénéficiaires » ou des personnes qui vivent ici, m’ont rappelé de manière heureuse comment il ne m’était pas possible de vivre seul, qui le pourrait d’ailleurs ?

Mais cette fraternité est fragile. Elle fait face à la précarité de notre environnement qui rend précaire toutes relations. Le contexte irakien est affecté car toutes les communautés sont touchées par la division, la corruption des modes de pensées et de faire, et donc de la suspicion.

Dés lors au sein de JRS, un travail considérable est nécessaire pour faire connaitre et rendre opérant, la gratitude, la bienveillance, la communion, chères à St Ignace et aux exercices spirituels. Bien sûr, il n’est pas question d’aller à marche forcée. Il s’agit davantage de mettre en évidence l’esprit de bâtisseur de paix qui habite certain, ou de l’instiller… il est possible de progresser dans une culture du décentrement et d’humilité, de confiance et de vérité. Cela prendra des années bien sûr, mais il me semble que c’est la seule porte de sortie et elle est étroite.

Car en attendant il faut lutter contre les rumeurs, la parole – qui cherche un intermédiaire pour être portée, la confiance éphémère, la colère toujours proche… Il en va des fondements d’une fraternité solide, cela va bien au-delà  de JRS, mais implique aussi l’église que nous voulons, la société à construire… Autant de chantiers où Dieu est indispensable et la résurrection espérance.

P. Antoine Paumard, S.J.

الأب أنطوان بومار اليسوعيّ هو مدير الهيئة اليسوعيّة لخدمة اللاجئين JRS في منذ أيلول /  سبتمبر ٢٠٢٢. ويدير فريق العمل المكوّن من ١٥٠ موظّفًا يقدّم الدعم النفسيّ، والتعليميّ، والمادّيّ للمسيحيّين واليزيديّين في قراقوش.

“كلّنا إخوة وأخوات” هو عنوان رسالة البابا فرنسيس “كلّنا أخوة”. بشكلٍ ملموس، كيف تعيش الهيئة اليسوعيّة لخدمة اللاجئين JRS اليوم هذه الدعوة في العراق؟

نحن نختبر هنا أمرًا مدهشًا. نحن لا نسأل الأشخاص الّذين يرافقوننا عن ديانتهم: فنحن نتعامل معهم، قبل كلّ شيءٍ، كإخوة. في مدارسنا، يوجد ألوان مختلفة من المسيحيّين، والمسلمين، واليزيديّين. لأنّ الأطفال والشبيبة الّذين يأتون إلينا ليسوا من الأحياء أو المدن نفسها. وهذا هو المكان الّذي يتعرّفون فيه إلى بعضهم. نحن نقترح عليهم أن يعيشوا معًا شكلًا من أشكال الأخوّة: تعلّم السباحة في أحد المسابح، المشاركة في ورشةٍ مسرحيّة، التعبير عن أنفسهم عن طريق الرقص… عن طريق العيش معًا، ننقاد إلى اكتشاف روعة الآخر. في آذار / مارس ٢٠٢١ في أثناء زيارته إلى العراق، قال البابا فرنسيس: “الجمال ليس أحاديّ اللون، ولكنّه يشعّ من خلال التنوّع والاختلافات”. فمن الجيّد أن نشعر كأنّنا إخوة وأخوات أحدنا للآخر.

بعد بضعة أشهرٍ في العراق، في إطار الحرب أو ما بعد الحرب، برفقة مسلمين ومسيحيّين، ما الذي تعلّمته أو أعدت تعلّمه عن الأخوّة؟

إنّه أمرٌ ساذج بعض الشيء، ولكن في مكاتبنا، نحن عشرات الموظّفين من جميع الأطياف: رجال، نساء، مسلمون سُنّة وشيعة، مسيحيّون كلدان وسريان… إنّ القواسم المشتركة فيما بيننا هي الأخوّة المجروحة. كان على الجميع الفرار بين لحظةٍ وأخرى. ونحن ندعم أولئك الّذين يعانون. وهذا ما أتعلّمه: يمكن الأخوّة دائمًا أن تُولَد من جديد. إنّ مسلّمات هؤلاء الأشخاص هي حقًّا: “لنستمرّ في منح فرصةِ لهذه الأخوّة”، هذا هو الأفق الوحيد لحياةٍ صالحة للعيش. قبل مجيئي إلى هنا، لم أربط مطلقًا الأخوّة بالقيامة. هنا، نحن نحيا مجدّدًا بفضل الأخوّة.

مقتطفات من مقابلة أجرتها مجلّة Mains nues التي تنشرتها حمعيّة Aux captifs la liberation.

 

أخبار ذات صلة

Message du Père Provincial pour Nöel 2025

Message du Père Provincial pour Nöel 2025

L’année 2024 a été particulièrement violente dans notre région.  Nous avons vu la destruction de Gaza, et la violence dans la Cisjordanie. La région frontalière israélo-libanaise a été continuellement bombardée avec des centaines de milliers de personnes qui ont dû quitter leurs habitations des deux côtés de la frontière. Fin septembre 2024 cette guerre a franchi un nouveau palier avec des bombardements israéliens de la banlieue sud, étendus rapidement à tout le Liban où il y avait des membres de Hezbollah.

قراءة المزيد
عن سوريا الجديدة

عن سوريا الجديدة

إن الساعات الأولى من سقوط النظام في سوريا، اختلطت فيها ثلاثة مشاعر لدى العديد من الناس ومنهم نحن. تمازج كلّ من الصدمة تّجاه سرعة الأحداث، والفرح تّجاه عبءٍ أُزيل عن صدر الحريّة، وتساؤلٍ لا يخلو من القلق عمّا ستحمله الأيّام القادمة.

قراءة المزيد
معالي وزير التربية والتعليم في ربوع العائلة المقدسة

معالي وزير التربية والتعليم في ربوع العائلة المقدسة

استقبلت مدرسة العائلة المقدسة محمد عبد اللطيف معالي وزير التربية والتعليم و الفني يوم الثلاثاء الثاني عشر من ديسمبر بحضور السفير إريك شوفالييه سفير فرنسا بالقاهرة، للتعرف وتعميق العلاقات بين الدولة المصرية والفرنكوفونية في مصر. كما رافق وزير التربية والتعليم والسفير الفرنسي خلال الزيارة، السيد دانييل رينيو ملحق التعاون التربوي في السفارة الفرنسية، والسيد فرانك توريس ملحق التعاون اللغوي في المعهد الفرنسي.

قراءة المزيد
RÉ-AJUSTER – le Centre Culturel Universitaire (CCU)

RÉ-AJUSTER – le Centre Culturel Universitaire (CCU)

Après plus de 30 heures de voyage commencé à Mexico, le 1er novembre 2021, je suis arrivé à Alger. C’était encore l’époque de la pandémie, et chaque voyage devenait une véritable odyssée. Avec une grande joie, les jésuites m’attendaient à l’aéroport, car cela faisait déjà plusieurs années qu’aucun nouveau jésuite n’avait rejoint cette mission. Enfin, j’étais là.

قراءة المزيد
خبرتي في باريس بعد أسابيع من رسامتي الكهنوتيّة – الأب جوزيف جبرائيل

خبرتي في باريس بعد أسابيع من رسامتي الكهنوتيّة – الأب جوزيف جبرائيل

مع انتهاء فصل الصيف الذي حمل لي العديد من الأحداث البارزة، وعلى رأسها رسامتي الكهنوتية، عدت إلى باريس لمواصلة دراستي. أنا الآن في السنة الثانية من برنامج الماجستير في اللاهوت الرعوي العملي في “Facultés Loyola Paris”. اخترت العائلة موضوعًا لرسالتي، مستلهِمًا من رسالة البابا فرنسيس “فرح الحبّ”. يتجلى هدفي الأساسي في استكشاف رؤية الكنيسة الحالية للعائلة، بما تتضمنه من تحديات وتساؤلات، ثم البحث عن طرق جديدة لمرافقة العائلات التي تواجه صعوبات، وتساعدها على السير في طريقها رغم كل العقبات.

قراءة المزيد
Share This