أخبار ذات صلة
Message du Père Provincial pour Nöel 2025

Message du Père Provincial pour Nöel 2025

L’année 2024 a été particulièrement violente dans notre région.  Nous avons vu la destruction de Gaza, et la violence dans la Cisjordanie. La région frontalière israélo-libanaise a été continuellement bombardée avec des centaines de milliers de personnes qui ont dû quitter leurs habitations des deux côtés de la frontière. Fin septembre 2024 cette guerre a franchi un nouveau palier avec des bombardements israéliens de la banlieue sud, étendus rapidement à tout le Liban où il y avait des membres de Hezbollah.

قراءة المزيد
عن سوريا الجديدة

عن سوريا الجديدة

إن الساعات الأولى من سقوط النظام في سوريا، اختلطت فيها ثلاثة مشاعر لدى العديد من الناس ومنهم نحن. تمازج كلّ من الصدمة تّجاه سرعة الأحداث، والفرح تّجاه عبءٍ أُزيل عن صدر الحريّة، وتساؤلٍ لا يخلو من القلق عمّا ستحمله الأيّام القادمة.

قراءة المزيد
RÉ-AJUSTER – le Centre Culturel Universitaire (CCU)

RÉ-AJUSTER – le Centre Culturel Universitaire (CCU)

Après plus de 30 heures de voyage commencé à Mexico, le 1er novembre 2021, je suis arrivé à Alger. C’était encore l’époque de la pandémie, et chaque voyage devenait une véritable odyssée. Avec une grande joie, les jésuites m’attendaient à l’aéroport, car cela faisait déjà plusieurs années qu’aucun nouveau jésuite n’avait rejoint cette mission. Enfin, j’étais là.

قراءة المزيد

Fin août, la seconde des deux retraites de province eut lieu en Egypte, à quelques dizaines de kilomètres d’Alexandrie, dans la maison de retraite de King Mariout. Une vingtaine de Compagnons y ont participé, que vous trouvez rassemblés sur la photo d’ouverture de cet article. Puisqu’une retraite ne se raconte pas, je ne me livrerai donc pas à cet exercice. Je rappellerai simplement à ceux qui connaissent déjà la maison (et l’apprendrai aux autres), combien ce petit coin de terre est enchanteur… Son jardin luxuriant nous rappelle que le désert d’Egypte, avec un peu d’eau et beaucoup d’amour, peut se transformer rapidement en paradis terrestre, tandis que les repas préparés sous la houlette du P. Adel évoquent le banquet de la fin des temps… Entretemps, avec l’aide du P. Pace, nous avons cheminés en Compagnons du même Seigneur qui nous appelle à collaborer à sa mission, en voyant toute chose nouvelle en Lui. Ce fut une joie de retrouver les anciens compagnons et d’approfondir la connaissance des nouveaux!

Ainsi que vous pouvez le voir sur la photo, même si la majorité des participants venaient d’Egypte, plusieurs arrivaient d’ailleurs. Pour ma part, je venais de Turquie 30 ans après être arrivé au Proche-Orient à l’occasion d’une régence au Collège de la Sainte Famille qui fut pour moi comme une nouvelle naissance. Les premiers jours au Caire avant le début de la retraite furent donc l’occasion d’une immense action de grâce envers ce pays, les Compagnons qui m’y ont accueilli jadis, mes collègues scolastiques et coopérants avec qui j’ai vécu (cf. David, Alfredo et Marek sur les photos, et bien d’autres), et les élèves qui m’ont fait l’honneur de partager des moments importants de leur vie. 

Alors que cet été, Fr. Atef (qui trois décennies plus tôt m’avait appris à changer une roue de voiture quelques heures avant ma première crevaison sur la route menant au Sinai) était venu me chercher à l’aéroport avec sa gentillesse habituelle, je me rappelais l’accueil du P. Henk au même endroit, il y a 30 ans. Peu après, le P. Fleury me recrutait dans le staff du collège, tandis que le P. Raphaël Khouzam m’apprenait l’alphabet arabe et plus tard, le P. Fadel, les chants de la liturgie copte. Quant au P. Masson, non content de sortir liqueurs et cigares le dimanche, il nous baladait également les jours de congé dans le désert pour ramasser des fossiles d’arbres pétrifiés ou admirer les fleurs après la pluie, tandis que le P. William nous parlait avec passion de la politique égyptienne, le P. Boulad de ses projets au Soudan, et que le P. Nader invitait le groupe des scholastiques à sortir manger un koshari, après que le P. Libois nous ait bien sûr ouvert sa bourse.

Au-delà de ces rencontres personnelles et de bien d’autres (avec PP. van Nispen, Martin, Sans, Lécuyer, …), il y eut celle avec la ville du Caire: non seulement la circulation incessante et les rues bondées, mais surtout les concerts d’appels à la prière (sans oublier ceux à l’Opéra avec Georges Wanis), les poignantes récitations du Qur’an dans les échoppes et la splendeur des mosquées médiévales; les rues ensanglantées le jour de l’aïd al-adha et les fanous en Ramadan; les jus de citron vert, karkadés et shawarmas; les odeurs de gaz d’échappement, de mangue ou de crottin; les chats durs à cuire ou les ânes battus par leurs maîtres. C’est tout cela, et bien plus, que je me rappelais alors que je parcourais les rues du Caire cet été par 38°C. Car finalement, à première vue, bien peu à changé dans la capitale, 30 ans plus tard, sinon quelques restaurations, de nouveaux ponts et tunnels, une inégalité sociale croissante et… la naissance d’une petite sœur ambitieuse à une cinquantaine de kilomètre à l’est, baptisée “nouvelle capitale administrative” dont on attend encore de voir encore comment elle va se développer!

Il y a 30 ans, cette régence fut comme une nouvelle naissance! Envoyé ensuite en Irlande pour ma formation théologique, j’y commençais chacune de mes phrases par “When I was in Egypt”, au grand énervement de mes collègues… Je revins ensuite un an au Caire pour étudier l’arabe avant de poursuivre à Rome des études d’islamologie, puis d’être envoyé alors “pour de bon” dans la Province, à Ankara où je réside depuis 2001. Mais “qui boit l’eau du Nil, devra revenir à nouveau en Egypte”…

P. Jean-Marc Balhan SJ

أخبار ذات صلة
Message du Père Provincial pour Nöel 2025

Message du Père Provincial pour Nöel 2025

L’année 2024 a été particulièrement violente dans notre région.  Nous avons vu la destruction de Gaza, et la violence dans la Cisjordanie. La région frontalière israélo-libanaise a été continuellement bombardée avec des centaines de milliers de personnes qui ont dû quitter leurs habitations des deux côtés de la frontière. Fin septembre 2024 cette guerre a franchi un nouveau palier avec des bombardements israéliens de la banlieue sud, étendus rapidement à tout le Liban où il y avait des membres de Hezbollah.

قراءة المزيد
عن سوريا الجديدة

عن سوريا الجديدة

إن الساعات الأولى من سقوط النظام في سوريا، اختلطت فيها ثلاثة مشاعر لدى العديد من الناس ومنهم نحن. تمازج كلّ من الصدمة تّجاه سرعة الأحداث، والفرح تّجاه عبءٍ أُزيل عن صدر الحريّة، وتساؤلٍ لا يخلو من القلق عمّا ستحمله الأيّام القادمة.

قراءة المزيد
RÉ-AJUSTER – le Centre Culturel Universitaire (CCU)

RÉ-AJUSTER – le Centre Culturel Universitaire (CCU)

Après plus de 30 heures de voyage commencé à Mexico, le 1er novembre 2021, je suis arrivé à Alger. C’était encore l’époque de la pandémie, et chaque voyage devenait une véritable odyssée. Avec une grande joie, les jésuites m’attendaient à l’aéroport, car cela faisait déjà plusieurs années qu’aucun nouveau jésuite n’avait rejoint cette mission. Enfin, j’étais là.

قراءة المزيد
خبرتي في باريس بعد أسابيع من رسامتي الكهنوتيّة – الأب جوزيف جبرائيل

خبرتي في باريس بعد أسابيع من رسامتي الكهنوتيّة – الأب جوزيف جبرائيل

مع انتهاء فصل الصيف الذي حمل لي العديد من الأحداث البارزة، وعلى رأسها رسامتي الكهنوتية، عدت إلى باريس لمواصلة دراستي. أنا الآن في السنة الثانية من برنامج الماجستير في اللاهوت الرعوي العملي في “Facultés Loyola Paris”. اخترت العائلة موضوعًا لرسالتي، مستلهِمًا من رسالة البابا فرنسيس “فرح الحبّ”. يتجلى هدفي الأساسي في استكشاف رؤية الكنيسة الحالية للعائلة، بما تتضمنه من تحديات وتساؤلات، ثم البحث عن طرق جديدة لمرافقة العائلات التي تواجه صعوبات، وتساعدها على السير في طريقها رغم كل العقبات.

قراءة المزيد
زمنُ انتظار – مؤيّد معايعة

زمنُ انتظار – مؤيّد معايعة

ما أحياه هذه الأيام هو انتظارٌ بالمعنى الحرفيّ؛ أترقّب وأنتظر الكثيرَ من الأمور؛ أنتظر انتهاء هذه المرحلة الأولى من دراسة اللاهوت في باريس، وأنتظر تحديد مصير المرحلة القادمة من الدراسات، ما هي وأين ستكون؟ أنتظر أيضًا الفروغ من رسالة التّخرّج ومناقشتها؛ كما قلت: “أنا أنتظر الكثير”.

قراءة المزيد
طريقة حبّ – الأخ باسم عادل

طريقة حبّ – الأخ باسم عادل

وصلتُ إلى مدينة ميلانو بإيطاليا منذ خمسة أشهر، وأشعر مؤخرًا أنّني وجدتُ الإيقاع اليوميّ المريح بين الدراسة والحياة الجماعيّة والصلاة، بعد فترة من التأقلم والاكتشاف والتي بدأت بتعلُّم اللغة، حيث شعرتُ كأنّني طفل يسعى إلى التعبير عن نفسه والتواصل مع الأخرين بكلمات قليلة وصِيَغ بدائية، إنها خبرة مُثابَرة وصبر. في حين كان اكتشاف جمال المدينة ومعالمها الثقافيّة خبرة غنيّة وممتعة، خصوصًا مؤسّساتها الفنّيّة وتقدير مجتمعها للفنون، وهو السبب الرئيسيّ الذي جعلني اختارها كمكان لدراسة الفنّ، فبها “أكاديميّة بريرا للفنون” حيث بدأتُ دراساتي العليا في النحت، وبها أيضًا “مؤسسة سان فيديلي الثقافيّة والفنّيّة” للرهبانيّة اليسوعيّة التي أعيش في جماعتها.

قراءة المزيد
Share This