أخبار ذات صلة
مراحل في رسالة يسوعيّ

مراحل في رسالة يسوعيّ

يتيح العمل في الرسالة على مشاهدة حضور الله في خليقته، وتلمّس أعماله الجميلة والمحيّة في كلّ مخلوقاته. لكن هذه المشاهدة ليست سهلة، لأنّها تحتاج إلى قراءة يوميّة للأحداث والمواقف على ضوء نظر الله المحبّ.

قراءة المزيد
Easter Greetings from the AMC!

Easter Greetings from the AMC!

It has been a challenging year for many migrants in Lebanon. Our community members have weathered rising rents and scarcer work, fears of expanding conflict, travel restrictions, and a whole host of daily difficulties. And yet, Easter joy abounds! The joy of the resurrection was made obvious this last week here in the AMC. Our whole community gathered for the Paschal Triduum to walk with Christ through his death and resurrection.

قراءة المزيد
Tertianship is what tertians give to each other

Tertianship is what tertians give to each other

The third batch of tertians in Bikfaya have just graduated their school of the heart. Theirs has been a very particular class. It is true of every class, and of each tertian. But armed conflicts leading to displacements and disruptions are not a common tertianship experiment. I am so grateful that all participants kept safe and well, and even drew no little spiritual profit from the difficult situation in which they found themselves.

قراءة المزيد

Fin août, la seconde des deux retraites de province eut lieu en Egypte, à quelques dizaines de kilomètres d’Alexandrie, dans la maison de retraite de King Mariout. Une vingtaine de Compagnons y ont participé, que vous trouvez rassemblés sur la photo d’ouverture de cet article. Puisqu’une retraite ne se raconte pas, je ne me livrerai donc pas à cet exercice. Je rappellerai simplement à ceux qui connaissent déjà la maison (et l’apprendrai aux autres), combien ce petit coin de terre est enchanteur… Son jardin luxuriant nous rappelle que le désert d’Egypte, avec un peu d’eau et beaucoup d’amour, peut se transformer rapidement en paradis terrestre, tandis que les repas préparés sous la houlette du P. Adel évoquent le banquet de la fin des temps… Entretemps, avec l’aide du P. Pace, nous avons cheminés en Compagnons du même Seigneur qui nous appelle à collaborer à sa mission, en voyant toute chose nouvelle en Lui. Ce fut une joie de retrouver les anciens compagnons et d’approfondir la connaissance des nouveaux!

Ainsi que vous pouvez le voir sur la photo, même si la majorité des participants venaient d’Egypte, plusieurs arrivaient d’ailleurs. Pour ma part, je venais de Turquie 30 ans après être arrivé au Proche-Orient à l’occasion d’une régence au Collège de la Sainte Famille qui fut pour moi comme une nouvelle naissance. Les premiers jours au Caire avant le début de la retraite furent donc l’occasion d’une immense action de grâce envers ce pays, les Compagnons qui m’y ont accueilli jadis, mes collègues scolastiques et coopérants avec qui j’ai vécu (cf. David, Alfredo et Marek sur les photos, et bien d’autres), et les élèves qui m’ont fait l’honneur de partager des moments importants de leur vie. 

Alors que cet été, Fr. Atef (qui trois décennies plus tôt m’avait appris à changer une roue de voiture quelques heures avant ma première crevaison sur la route menant au Sinai) était venu me chercher à l’aéroport avec sa gentillesse habituelle, je me rappelais l’accueil du P. Henk au même endroit, il y a 30 ans. Peu après, le P. Fleury me recrutait dans le staff du collège, tandis que le P. Raphaël Khouzam m’apprenait l’alphabet arabe et plus tard, le P. Fadel, les chants de la liturgie copte. Quant au P. Masson, non content de sortir liqueurs et cigares le dimanche, il nous baladait également les jours de congé dans le désert pour ramasser des fossiles d’arbres pétrifiés ou admirer les fleurs après la pluie, tandis que le P. William nous parlait avec passion de la politique égyptienne, le P. Boulad de ses projets au Soudan, et que le P. Nader invitait le groupe des scholastiques à sortir manger un koshari, après que le P. Libois nous ait bien sûr ouvert sa bourse.

Au-delà de ces rencontres personnelles et de bien d’autres (avec PP. van Nispen, Martin, Sans, Lécuyer, …), il y eut celle avec la ville du Caire: non seulement la circulation incessante et les rues bondées, mais surtout les concerts d’appels à la prière (sans oublier ceux à l’Opéra avec Georges Wanis), les poignantes récitations du Qur’an dans les échoppes et la splendeur des mosquées médiévales; les rues ensanglantées le jour de l’aïd al-adha et les fanous en Ramadan; les jus de citron vert, karkadés et shawarmas; les odeurs de gaz d’échappement, de mangue ou de crottin; les chats durs à cuire ou les ânes battus par leurs maîtres. C’est tout cela, et bien plus, que je me rappelais alors que je parcourais les rues du Caire cet été par 38°C. Car finalement, à première vue, bien peu à changé dans la capitale, 30 ans plus tard, sinon quelques restaurations, de nouveaux ponts et tunnels, une inégalité sociale croissante et… la naissance d’une petite sœur ambitieuse à une cinquantaine de kilomètre à l’est, baptisée “nouvelle capitale administrative” dont on attend encore de voir encore comment elle va se développer!

Il y a 30 ans, cette régence fut comme une nouvelle naissance! Envoyé ensuite en Irlande pour ma formation théologique, j’y commençais chacune de mes phrases par “When I was in Egypt”, au grand énervement de mes collègues… Je revins ensuite un an au Caire pour étudier l’arabe avant de poursuivre à Rome des études d’islamologie, puis d’être envoyé alors “pour de bon” dans la Province, à Ankara où je réside depuis 2001. Mais “qui boit l’eau du Nil, devra revenir à nouveau en Egypte”…

P. Jean-Marc Balhan SJ

أخبار ذات صلة
مراحل في رسالة يسوعيّ

مراحل في رسالة يسوعيّ

يتيح العمل في الرسالة على مشاهدة حضور الله في خليقته، وتلمّس أعماله الجميلة والمحيّة في كلّ مخلوقاته. لكن هذه المشاهدة ليست سهلة، لأنّها تحتاج إلى قراءة يوميّة للأحداث والمواقف على ضوء نظر الله المحبّ.

قراءة المزيد
Easter Greetings from the AMC!

Easter Greetings from the AMC!

It has been a challenging year for many migrants in Lebanon. Our community members have weathered rising rents and scarcer work, fears of expanding conflict, travel restrictions, and a whole host of daily difficulties. And yet, Easter joy abounds! The joy of the resurrection was made obvious this last week here in the AMC. Our whole community gathered for the Paschal Triduum to walk with Christ through his death and resurrection.

قراءة المزيد
Tertianship is what tertians give to each other

Tertianship is what tertians give to each other

The third batch of tertians in Bikfaya have just graduated their school of the heart. Theirs has been a very particular class. It is true of every class, and of each tertian. But armed conflicts leading to displacements and disruptions are not a common tertianship experiment. I am so grateful that all participants kept safe and well, and even drew no little spiritual profit from the difficult situation in which they found themselves.

قراءة المزيد
D’Ankara à Belfast, Le Caire, Ephèse, Nicée, Eskişehir, Almaty (et bien d’autres lieux!)

D’Ankara à Belfast, Le Caire, Ephèse, Nicée, Eskişehir, Almaty (et bien d’autres lieux!)

Qu’est-ce que vous faites à Ankara? Telle est souvent une des premières questions que j’entends lorsque je voyage. Chacun de nous quatre avons bien sûr nos activités habituelles: Michael écrit pour diverses publications (maintenant sur “l’appel universel à la sainteté”); Changmo étudie le turc, commence à s’engager avec les jeunes à la paroisse et s’acclimate peu à peu à la Turquie; Alexis, responsable de cette paroisse turcophone et de la formation de ses catéchumènes, est également impliqué dans des médias et la gestion pratique de la résidence; quant à moi, supérieur de celle-ci, je travaille dans la formation et l’accompagnement au service de l’Église de Turquie, et ai quelques engagements en dehors du pays pour le dialogue interreligieux, à divers titres.

قراءة المزيد
Share This