أخبار ذات صلة
Passage au Mexique

Passage au Mexique

Le mois d’août était l’occasion de visiter le Mexique, ma famille et les jésuites de la Province. Après avoir passé deux semaines de vacances en famille, à Torreón, dans le nord du Mexique, je me suis déplacé à Guadalajara (Oued el Hadjara), où la Compagnie de Jésus dirige deux collèges et une grande université (ITESO), où des scolastiques des diverses provinces d’Amérique Latine et des Etats Unis étudient le premier ou seconde cycle de Philosophie et Sciences Sociales.

قراءة المزيد
الأب نورس السمّور في نامور – بلجيكا

الأب نورس السمّور في نامور – بلجيكا

وصلت في شهر أيلول/سبتمبر من السنة الماضية إلى مدينة نامور Namur في بلجيكا وذلك من أجل القيام بخدمات رعوية أساسية في أبرشية إقليم نامور. أبرشية نامور لها انتشار كبير في ريف بلجيكا الناطقة باللغة الفرنسية ويبلغ عدد كنائسها (رعاياها) حوالي ال ٧٥٠ كنيسة يخدمها ٢٣٠ كاهن أكثر من ثلهم أجانب من أصول أفريقية بمعظمهم، ومن الثلثين المتبقيين من الكهنة البجيكيين تبلغ نسبة من هم من أصول أجنبية أكثر من النص.

قراءة المزيد

My name is Gerry Baumgartner, I am an Austrian Jesuit and 27 years old. Since July 2021 I have been living and working in Homs/Syria after preparing myself for about one and half years for this mission. From the first moment I set foot into this community I felt that this is a truly special place in the heart of this city that was so much damaged during the war. I was sent here to work and help in the youth ministry in our two centres in Homs. My main responsibilities are the pastoral activities with the university students and the high school students.

The first few months here were challenging. Studying Arabic and living in this disastrous economic situation here in Syria, where people lack even the most basic goods like fuel, Diesel, electricity, heating, water and food, were very hard for me. Despite all the difficulties we are facing I am extremely blessed that I was sent to serve here. My main source of consolation is the work with the many young people that I encounter every day. It is a joy to accompany them on their way with God, helping them to find the truth about themselves and learning from them what it means to live a truly Christian life of service, community, and love in such hard circumstances.

I am grateful for my life here and the community of great Jesuits I am privileged to live with and I am looking forward for the next time to come full of camps, formation weekends, celebrations and meetings here with the youth of Homs.

Gerry Baumgartner SJ

أخبار ذات صلة
Passage au Mexique

Passage au Mexique

Le mois d’août était l’occasion de visiter le Mexique, ma famille et les jésuites de la Province. Après avoir passé deux semaines de vacances en famille, à Torreón, dans le nord du Mexique, je me suis déplacé à Guadalajara (Oued el Hadjara), où la Compagnie de Jésus dirige deux collèges et une grande université (ITESO), où des scolastiques des diverses provinces d’Amérique Latine et des Etats Unis étudient le premier ou seconde cycle de Philosophie et Sciences Sociales.

قراءة المزيد
الأب نورس السمّور في نامور – بلجيكا

الأب نورس السمّور في نامور – بلجيكا

وصلت في شهر أيلول/سبتمبر من السنة الماضية إلى مدينة نامور Namur في بلجيكا وذلك من أجل القيام بخدمات رعوية أساسية في أبرشية إقليم نامور. أبرشية نامور لها انتشار كبير في ريف بلجيكا الناطقة باللغة الفرنسية ويبلغ عدد كنائسها (رعاياها) حوالي ال ٧٥٠ كنيسة يخدمها ٢٣٠ كاهن أكثر من ثلهم أجانب من أصول أفريقية بمعظمهم، ومن الثلثين المتبقيين من الكهنة البجيكيين تبلغ نسبة من هم من أصول أجنبية أكثر من النص.

قراءة المزيد
Le Christ selon l’Église copte Un désir dans le désert

Le Christ selon l’Église copte Un désir dans le désert

« Sauver la proposition de l’autre », voici le point de départ intellectuel aussi bien que spirituel qui m’a fait rentrer dans une mission chère à la compagnie, à savoir annoncer l’Évangile à la frontière. Je suis reconnaissant à P. Michel Fédou qui m’a accompagné vers cette découverte pendant mes études au Centre Sèvres. Grâce à son approche dialogale, j’ai appris l’appréciation du patrimoine copte, en m’enracinant dans mon Église. Cette approche vise à approfondir la compréhension de l’autre sans abandonner notre identité en évitant un syncrétisme superficiel afin d’atteindre une rencontre authentique.

قراءة المزيد
Rencontre provinciale de Taanayel 2024 – Appelés sous l’étendard du Christ

Rencontre provinciale de Taanayel 2024 – Appelés sous l’étendard du Christ

Environ 85 jésuites de la Province du Proche-Orient et du Maghreb, qui comprend l’Algérie, l’Égypte, l’Irak, la Jordanie, le Liban, le Maroc, la Syrie, la Terre Sainte et la Turquie, se sont réunis dans la Bekaa libanaise, au monastère de Taanayel, pour réécouter les appels et les défis de leurs pays. C’est au cœur de la spiritualité ignatienne de voir la réalité qui nous entoure, de bien écouter ses besoins, de la mettre dans notre prière, de discerner l’appel du Seigneur, de choisir et de décider ce qu’il faut faire selon “Sa volonté”.

قراءة المزيد
Taanayel 2024 Provincial Meeting – Called under the Banner of Christ

Taanayel 2024 Provincial Meeting – Called under the Banner of Christ

Approximately 85 Jesuits from the Near East and Maghreb Province, which includes Algeria, Egypt, Iraq, Jordan, Lebanon, Morocco, Syria, the Holy Land and Turkey, gathered in the Lebanese Bekaa in the monastery of Taanayel to listen again to the calls and the challenges of their countries. It is at the heart of Ignatian spirituality to see the reality around us, to listen well to its needs, to put this in our prayer, to discern the call of the Lord, to choose and decide what to do according to “His will”.

قراءة المزيد
Share This