Andrew Milewski, SJ
I am an American Jesuit, currently missoned as a third-year regent at Le Collège Notre Dame de Jamhour, where I teach English. I grew up in Scranton, Pennsylvania, a city located between New York and Philadelphia, and graduated from the University of Scranton, a Jesuit school, in 2013, where I first encountered the Jesuits and began discerning my vocation.
Fr. Doug (Douglas) Jones, SJ
“Fr. Doug (Douglas) Jones, SJ is a member of the USA East Province (UEA). He was ordained a priest on June 14, 2025 in New York City. Originally from Scranton, Pennsylvania, Doug met the Jesuits while attending The University of Scranton. It was also at university that he spent a semester in Amman and fell in love with the Middle East. He entered the Society of Jesus in August 2016, after completing a doctorate in Middle East politics, which brought him back to Jordan for a year of research.
رسامة الأب ريمون عماد زكريا الكهنوتيّة
في يوم 23 أغسطس، تحت سماء القوصية بمحافظة أسيوط، وفي حضن كاتدرائيتها قلب يسوع الأقدس، عاش الجميع لحظات من الفرح الروحيّ، حيث أقيمت حفلة الرسامة الكهنوتية للأب ريمون عماد زكريا، ليُكرَس كاهنًا على مذبح الرب، ويبدأ مسيرته الجديدة في قلب رسالته الخدميّة. وقد تم ذلك بوضع يد صاحب النيافة الأنبا مرقس وليم، مطران ايبارشية القوصيّة للأقباط الكاثوليك.
Ange avec la croix, œuvre dessinée par le Bernin (XVIIe s)
Pont Saint-Ange – Rome
La longue période de confinement m’a fait réaliser une chose : avec le rythme de vie très soutenu qui était le mien depuis ma nomination à Rome à la fin de 2016, je me déplaçais quasi uniquement entre mon bureau à la Curie Générale et l’aéroport de Fiumicino pour effectuer les nombreux voyages qui m’appelaient à l’étranger. Tout ce que je connaissais de Rome (les églises, les musées et galeries, les lieux historiques), je les connaissais de voyages antérieurs pendant lesquels j’avais pris le temps d’explorer la capitale et ses environs.
Le confinement a été l’occasion pour moi, comme pour la plupart des membres de la Curie Générale, d’en découvrir le jardin. C’est ainsi que nous avons pu bénéficier de « tours organisés » à l’intérieur du jardin, soit pour en connaître l’histoire et explorer ses grottes qui rappellent les catacombes, ou encore pour en percevoir la biodiversité étonnante. Un « concours-photos » du jardin a été organisé entre nous et les meilleures photos (plus d’une trentaine) ont été agrandies en format poster pour orner le couloir des bureaux de la Curie.
Depuis que les mesures de confinement ont été assouplies (nous sommes passés de la « zone rouge » en « zone jaune » !) il est désormais possible de se promener à nouveau dans Rome. J’ai donc décidé de ré-investir la ville pour essayer d’en découvrir, seul ou avec d’autres compagnons, les trésors cachés. Ceux-ci sont tellement nombreux que, même avec un programme ambitieux et presque quotidien, il faudrait compter plusieurs mois pour essayer d’en couvrir seulement une partie… C’est, par exemple, l’occasion de connaître toutes les églises où se trouvent des tableaux du Caravage, ou encore des fresques de Raphaël, ou de suivre un parcours paulinien, à côté de temps d’autres itinéraires plus passionnants les uns que les autres.
Il aura fallu ce temps de « pause » pour s’ouvrir à nouveau à tant de merveilles qui nous entourent, mais que nous ne prenions plus le temps de remarquer et d’admirer. Une manière de se rappeler que la recette du bonheur se trouve parfois tout près de nous…
Victor Assouad
Andrew Milewski, SJ
I am an American Jesuit, currently missoned as a third-year regent at Le Collège Notre Dame de Jamhour, where I teach English. I grew up in Scranton, Pennsylvania, a city located between New York and Philadelphia, and graduated from the University of Scranton, a Jesuit school, in 2013, where I first encountered the Jesuits and began discerning my vocation.
Fr. Doug (Douglas) Jones, SJ
“Fr. Doug (Douglas) Jones, SJ is a member of the USA East Province (UEA). He was ordained a priest on June 14, 2025 in New York City. Originally from Scranton, Pennsylvania, Doug met the Jesuits while attending The University of Scranton. It was also at university that he spent a semester in Amman and fell in love with the Middle East. He entered the Society of Jesus in August 2016, after completing a doctorate in Middle East politics, which brought him back to Jordan for a year of research.
رسامة الأب ريمون عماد زكريا الكهنوتيّة
في يوم 23 أغسطس، تحت سماء القوصية بمحافظة أسيوط، وفي حضن كاتدرائيتها قلب يسوع الأقدس، عاش الجميع لحظات من الفرح الروحيّ، حيث أقيمت حفلة الرسامة الكهنوتية للأب ريمون عماد زكريا، ليُكرَس كاهنًا على مذبح الرب، ويبدأ مسيرته الجديدة في قلب رسالته الخدميّة. وقد تم ذلك بوضع يد صاحب النيافة الأنبا مرقس وليم، مطران ايبارشية القوصيّة للأقباط الكاثوليك.
Entre effondrements et recommencements : six ans de la Pastorale universitaire
L’histoire de la Province du Proche-Orient de la Compagnie de Jésus avec la Pastorale universitaire au Liban est ancienne. Dès 1979, le P. Saleh Nehmé, premier aumônier général, a posé les fondations de cette mission confiée par l’Assemblée des Patriarches et Évêques catholiques au Liban (APECL), mobilisant autour de lui plusieurs congrégations religieuses.
A Journey of Encounter and Gratitude
During my first month in Lebanon, I had the joy of working with the Jesuit Refugee Service (JRS) and the Arrupe Migrant Service. These experiences allowed me to encounter people from diverse backgrounds—Syrian, South Sudanese, and Filipino communities—whose stories and resilience touched me deeply.
Message du Père Provincial pour la Fête de Saint-Ignace
A l’occasion de la fête de Saint-Ignace, je vous présente mes vœux les plus sincères, remerciant le Seigneur pour tout ce que vous êtes et faites pour le Seigneur et son Église au Proche-Orient et au Maghreb.
