Note du consulteur – Novembre 2024
La consulte de province s’est réunie du 29 novembre au 1er décembre 2024 à Saint-Joseph à Beyrouth.
معالي وزير التربية والتعليم في ربوع العائلة المقدسة
استقبلت مدرسة العائلة المقدسة محمد عبد اللطيف معالي وزير التربية والتعليم و الفني يوم الثلاثاء الثاني عشر من ديسمبر بحضور السفير إريك شوفالييه سفير فرنسا بالقاهرة، للتعرف وتعميق العلاقات بين الدولة المصرية والفرنكوفونية في مصر. كما رافق وزير التربية والتعليم والسفير الفرنسي خلال الزيارة، السيد دانييل رينيو ملحق التعاون التربوي في السفارة الفرنسية، والسيد فرانك توريس ملحق التعاون اللغوي في المعهد الفرنسي.
Récollection de la communauté de St. Joseph à Bikfaya
Le samedi 7 décembre, treize membres de notre communauté sont montés à Bikfaya pour prier ensemble à l’occasion de l’avent et se préparer à Noël. Certains craignaient le froid et portaient un surplus d’habits. Mais quelle surprise agréable d’y trouver le soleil et une maison bien chauffée !
La communauté d’Alep est petite (nous sommes 3, le frère Michel, Michael en régence et moi-même) mais vaillante. L’apostolat peut sembler hétéroclite avec, par ordre d’ancienneté, les scouts (en plus du groupe traditionnellement lié à la Compagnie, nous accompagnons aussi, depuis septembre, les guides de Saint Joseph), la CVX, le JRS (c’est un gros projet ici à Damas), le Study zone, le CJF – Centre Jésuite de Formation (un programme d’aide à l’employabilité en 4 mois).
Mais cet assemblage hétéroclite prend forme en deux lieux :
Saint Vartan devient progressivement le navire amiral du projet du JRS, avec les scouts qui utilisent les locaux en sous-sol. Une des ailes du vieux bâtiment a disparu pendant la guerre, quelques salles sont en cours de construction pour refermer ce que les bombes avaient ouvert. Les bureaux du JRS vont s’y installer tout début mars.
Le deir : c’est là qu’il y a le plus de nouveauté. Sous l’impulsion d’Alvaro, un projet de maison pour la jeunesse s’est dessiné, une petite sœur pour Beit Alberto de Jaramana. La communauté a donc quitté le Deir, il y a un peu plus d’un an, nous nous sommes installés dans un appartement à quelques dizaines de mètres de là. Le CJF a trouvé sa place à l’étage des pères. Le rez-de-chaussée devient un espace commun, le salon a retrouvé son appellation des années 50 « salle de récréation », le petit jardin est bien vert. Le deuxième étage sera bientôt libéré par le JRS et le study zone s’y installera après quelques travaux (selon ce que nous aurons réussi à financer).
Entre les réunions CVX et des chefs scouts et les groupes d’accompagnement du CJF, nous sommes parfois un peu à l’étroit alors chaque espace est utilisé : la sacristie est devenue un oratoire, la chapelle est toujours une chapelle mais accueille aussi quelques groupes, le sous-sol a été refait l’an dernier pour pouvoir l’utiliser au maximum, la lingerie est devenue une salle de groupe, la bibliothèque une salle de classe…
La maison est belle ! Et nous voulons qu’elle le reste car cela soutient les jeunes. Nous essayons de garder le plus possible le cachet des années 50 et Alvaro a eu la grande idée de casser le dégradé de bois et beiges par quelques touches d’un bleu très fort (mexicain ?), c’est très réussi.
Les mélanges sont impressionnants ! Les groupes du CJF, de study zone et des scouts se croisent, quelques-uns passent d’un groupe à l’autre et c’est bien cela que nous souhaitons favoriser, car les origines sociales ou religieuses sont très variées (le public du CJF est en bonne majorité non-chrétiens, les scouts sont des chrétiens d’Azizieh).
Une maison et non pas un centre ! Nous voudrions que tout cela soit le plus naturel possible, que nous soyons un lieu où les jeunes se sentent chez eux tout en étant chez nous.
Nous comptons sur vos prières.
أخبار ذات صلة
Note du consulteur – Novembre 2024
La consulte de province s’est réunie du 29 novembre au 1er décembre 2024 à Saint-Joseph à Beyrouth.
معالي وزير التربية والتعليم في ربوع العائلة المقدسة
استقبلت مدرسة العائلة المقدسة محمد عبد اللطيف معالي وزير التربية والتعليم و الفني يوم الثلاثاء الثاني عشر من ديسمبر بحضور السفير إريك شوفالييه سفير فرنسا بالقاهرة، للتعرف وتعميق العلاقات بين الدولة المصرية والفرنكوفونية في مصر. كما رافق وزير التربية والتعليم والسفير الفرنسي خلال الزيارة، السيد دانييل رينيو ملحق التعاون التربوي في السفارة الفرنسية، والسيد فرانك توريس ملحق التعاون اللغوي في المعهد الفرنسي.
Récollection de la communauté de St. Joseph à Bikfaya
Le samedi 7 décembre, treize membres de notre communauté sont montés à Bikfaya pour prier ensemble à l’occasion de l’avent et se préparer à Noël. Certains craignaient le froid et portaient un surplus d’habits. Mais quelle surprise agréable d’y trouver le soleil et une maison bien chauffée !
Parish Openning 2024
At Christmastime, the Church celebrates new beginnings—Christ’s coming into the world, when everything is made new. But as Christians, we also believe that these new beginnings are a continuation—the fulfillment of God’s tireless work among us, an answer to ancient promises and eternal yearnings. This December, the Jesuits of Lebanon had the chance to celebrate a development in one of our missions in exactly this way—a change that is at once new and familiar, fulfilling old promises and building new opportunities.
semaine jesuite 2024 – CNDJ
« Marcher aux côtés des pauvres et des exclus » est la deuxième des quatre Préférences apostoliques universelles, l’une des orientations que suivent les jésuites dans leurs missions pour servir au mieux le monde et l’Église. Elle récuse toute recherche d’élitisme et demande, non pas de travailler pour ou en faveur des pauvres, mais de marcher à côté d’eux, à côté de notre monde et des personnes blessées dans leur dignité, en promouvant une mission de réconciliation et de justice.
150ans de l’USJ
En cette année où nous fêtons les 150 ans de l’USJ, il est bon pour tous ceux qui y sont engagés de s’arrêter pour regarder le chemin parcouru et envisager l’avenir. C’est d’ailleurs ce qu’a demandé le P. Général à toute la communauté universitaire de l’USJ à travers « l’Examen jésuite ».