
Father Superior General’s speech to the CJC members
It is both an honor and a privilege to address you today and to share with you the mission, dedication, and ongoing efforts of the CJC family in Zahlé.

Le mot de l’assistante sociale du CJC
Au début, je ne connaissais pas précisément la mission du CJC ni son lien avec les Jésuites. Pourtant, en tant qu’ancienne élève de leurs écoles, je savais une chose : ils ne ferment jamais leur porte à ceux qui frappent. Mais ce n’est que lorsque j’ai commencé à travailler avec eux que j’ai compris la profondeur de leur engagement. J’ai découvert qu’ils ne se contentent pas d’être aux côtés des plus fragiles : ils y sont, pleinement, avec humilité et sincérité, sans chercher ni reconnaissance ni lumière. Ils ne parlent pas de solidarité, ils la vivent.

Homily of Fr. Arturo Sosa at the last vows Fr. Ihab Samir
This magnificent passage from the Gospel, that comes from the beginning of the Gospel of Saint John (we are in chapter 1 of this Gospel), contains an extraordinary freshness and appeal.
يوم السبت 11 تشرين الثاني كان موعد اللقاء القطري اللبناني في دير سيّدة النجاة – بكفيا.
التقينا بدايةً في صالون الدير “للدردشة وفنجان قهوة” قبل أن نتوجّه إلى الكنيسة لصلاة البدء، وكانت فترة سجود أمام القربان الأقدس (بتحضير الدارس رودي خليل).
من ثمّ رحبّ الأب دُني ماير بالحضور في قاعة الاجتماع وابتدأ اللقاء مع الأب سامي حلاق بحديث حول الموضوع: “ما هو الجديد في الإرشاد الرسوليّ الأخير “سبّحوا الله”؟
تبعه حلقات حوار في المجموعات تمحورت حول السؤالَين التاليَين:
– نظرًا إلى وضع البلاد المتدهور على عدّة أصعدة، هل موضوع “الحفاظ على البيئة” يشكّل بالنسبة إليك أولويّة رسوليّة – كما تطلبه الرهبنة اليسوعيّة ؟
– كيف نستطيع في ضوء هذا الإرشاد الرسوليّ – كيسوعيّين في لبنان، وفي ظلّ الأحداث السياسيّة والاقتصاديّة والأمنيّة المتأزّمة – أن نربط أخطار البيئة الحاليّة بعمل إنسانيّ ميدانيّ فعّال ومتواصل ؟
بعد الاستراحة كانت خلاصة لعمل المجموعات خُتمَت بأخبار متفرقّة عن الإقليم مع الرئيس الإقليميّ مايكل زميط.
التقينا من جديد في الكنيسة مع الأب هشام شمالي للقدّاس الإلهيّ بالطقس المارونيّ، وكان من ثمّ الغداء احتفلنا فيه بعيد ميلاد رودي.
لمجد الله الأعظم…!
الأب سمير بشارة اليسوعيّ
أخبار ذات صلة

Father Superior General’s speech to the CJC members
It is both an honor and a privilege to address you today and to share with you the mission, dedication, and ongoing efforts of the CJC family in Zahlé.

Le mot de l’assistante sociale du CJC
Au début, je ne connaissais pas précisément la mission du CJC ni son lien avec les Jésuites. Pourtant, en tant qu’ancienne élève de leurs écoles, je savais une chose : ils ne ferment jamais leur porte à ceux qui frappent. Mais ce n’est que lorsque j’ai commencé à travailler avec eux que j’ai compris la profondeur de leur engagement. J’ai découvert qu’ils ne se contentent pas d’être aux côtés des plus fragiles : ils y sont, pleinement, avec humilité et sincérité, sans chercher ni reconnaissance ni lumière. Ils ne parlent pas de solidarité, ils la vivent.

Homily of Fr. Arturo Sosa at the last vows Fr. Ihab Samir
This magnificent passage from the Gospel, that comes from the beginning of the Gospel of Saint John (we are in chapter 1 of this Gospel), contains an extraordinary freshness and appeal.

Simplicité et profondeur Une présence attentive – visite du P. Arturo SOSA au Caire
Venant de Minia le vendredi 21 mars après-midi, le P. Arturo SOSA s’est entretenu pendant une heure avec les responsables du MEJ et de la CVX.

Visit of Father General Arturo Sosa to Minia, Egypt
From March 20 to 21, Father Arturo Sosa, the Superior General of the Society of Jesus (Jesuits), visited Minia, Egypt, as part of his journey to witness and support the Jesuit mission in the region. This visit highlighted the longstanding commitment of the Jesuits to social, educational, and spiritual development in Upper Egypt, particularly through the work of the Jesuit community in Minia.

Jesuit Mission In Jordan: Nurturing Faith And Community
The Jesuit community in Amman, Jordan, is made up of three members: one from India, one from Egypt, and one from Malta. Together, they are the smallest group of Jesuits among all the countries that make up the Near East and Maghreb Province (PRO) of the Society.