
Déclaration des Jésuites en Syrie 2025 -Notre pays est en convalescence
Jésuites en Syrie, nous faisons partie du peuple syrien avec lequel et pour lequel nous travaillons. Nos préoccupations sont les siennes, et nos rêves sont les siens… Nous sommes peut-être libérés du régime, mais pas encore de la peur. Nous recherchons le dialogue national, mais la perception que nous avons les uns des autres est encore déformée, car la fraternité a été blessée et ces blessures ne sont pas encore cicatrisées. Aujourd’hui, nous devons emprunter, ensemble, résolument, un chemin de guérison.

The Jesuits in Syria’s Statement 2025 – Our Country is Recovering
We, the Jesuits in Syria, believe that we are an integral part of the Syrian people with and for whom we work. Our concerns are their concerns, and our dreams are their dreams, too… We believe we are free from the regime, but we are not yet free from fear. We believe we are free from the system, but we are not yet free from fear. We seek national dialogue, but our perception of each other is still distorted, as the wounds to fellowship have not yet healed. Today, we need a healing process that we can consciously walk together.

“وطننا يتعافى” بيان الرهبانيّة اليسوعيّة في سوريا ٢٠٢٥
نؤمن نحن اليسوعيّين في سوريا بأنّنا جزءٌ لا يتجزّأ من الشعب السوريّ الّذي نعمل معه ولأجله، فهمومنا من همومه، وأحلامنا من أحلامه… نعتقد أنّنا تحرّرنا من النظام، ولكنّنا لم نتحرّر بعد من الخوف. لقد صدحت الكلمات، ولكنّنا لم نولِ بعد الأولويّة للصالح العامّ. فنحن نسعى لحوارٍ وطنيّ لكن نظرتنا لبعضنا لا تزالُ مشوشةً، إذ لم تلتئم بعدُ جراحُ الأخوّة. لذلك، نحن اليوم بحاجة إلى مسيرةِ تعافٍ نسيرها معًا بوعيٍ.
La présence jésuite actuelle, a Ain Ebel , cherche à implémenter dans cette région de frontière les préférences apostolique de la compagnie, en travaillant sur trois axes : le premier axe se traduit par un contrat avec la municipalité pour offrir a la population un terrain de sport ; basket mini football et tennis… et une salle de conférence équipée par un système hi tec multifonctionnelle pour les conférences et les différents programmes de formations proposes par les jésuites et les associations …. le deuxième axe vise en premier lieu les femmes et mères de famille qui cherchent du travail et un marché pour écouler leurs produits artisanaux et alimentaires :un contrat avec une association des femmes de Ain Ebel, pour mettre à pour mettre à leur disposition 6 salles contenant une usine/ateliers pour produire le debs et confectionner les produits locaux suivant les normes européennes…. , tandis que le troisième axe vise toute la population de la région et se traduit par un contrat pilot en agro-alimentaire et sanitaire avec l’Ordre de Malte visant la population de la région de 30 villages autour de Ain Ebel . nous accueillons sur un espace de 20 mille mètres un dispensaire mobile qui offre les soins primaires à la population en général et aux écoliers de la région en particulier. En plus on vient d’installer en préfabriqués : des pépinières et des salles de formations permettant aux paysans de la région à se former a des nouvelles méthodes de travail pour améliorer leurs produits agricole et de se procurer des plantes et arbres a des prix symboliques nous avons aménager un terrain pour produire des plantes et des arbres :Carroube, Zeitoun, Semmak et bondok et d’autre genre d’arbres qui s’adapte bien au climat de cette région . donc c’est une présence qui a un cachet particulier parce qu’ est basée essentiellement sur la collaboration et le partenariat avec des associations qui partagent les mêmes valeurs humaines sociale et spirituelles que la compagnie de jésuite cherchent a répandre a traves ses 4 orientations apostoliques pour le temps avenir.
En février 2022 la Compagnie de Jésus et l’Ordre de Malte ont signé un accord de coopération de développement intégral, agroalimentaire pour desservir Ain Ebel et une trentaine de villages avoisinants. L’objectif vise en premier lieu à aider la population à développer le travail agricole et le VALORISER et le rendre profitable, intéressant et attirant pour les habitants en introduisant des nouvelles techniques et en offrant des nouvelles opportunités permettant aux paysans de gagner dignement leurs vies. Puis rendre la vie culturelle et économique dans le village plus attractive, stimulante et attirante pour la nouvelle génération… Vu l’urgence des besoins, La première phase a été réalisée dans un temps record. Elle consistait à achever les travaux d’infrastructures de tout l’espace (environ 15 milles m2) : 1) La réhabilitation du centre de formation 2) l’implémentation des deux nurserys l’une pour le Caroub et l’autre pour les plantes végétales 3) l’installation des bureaux pour les staffs et une maison pour le gardien et un grand depot.4) un système d Energy Solar (150kw) pour assurer l’électricité 24/24 pour le pompage d’eaux du puit artésien et pour les besoins des deux nurserys et de l’ensemble du projet Les travaux de la deuxième phase ont commencé en novembre et seront opérationnels d’ici le mois de juillet, il s’agit : 1) d’un système d’irrigation optimal pour arrosera les jardins des oliviers (environs 380 arbres) 2) construire un bâtiment de 590m2 pour abriter les systèmes et leurs machines chaines de production de traitement et de confection des Frikeh et de Zaatar et Semmak… le tout sera opérationnel, sauf imprévu, pour accueillir la première récolte. Ce projet de cette envergure qui se réalise en coopération étroite entre deux grands partenaires, dans cette région frontalière et lointaine du centre, est très bien accueilli par toute la population de cette région (toute confession confondue) et considère comme un signe d’espérance pour construire ensemble un avenir meilleur.
.
P. Joseph Nassar, S.J.
أخبار ذات صلة

Déclaration des Jésuites en Syrie 2025 -Notre pays est en convalescence
Jésuites en Syrie, nous faisons partie du peuple syrien avec lequel et pour lequel nous travaillons. Nos préoccupations sont les siennes, et nos rêves sont les siens… Nous sommes peut-être libérés du régime, mais pas encore de la peur. Nous recherchons le dialogue national, mais la perception que nous avons les uns des autres est encore déformée, car la fraternité a été blessée et ces blessures ne sont pas encore cicatrisées. Aujourd’hui, nous devons emprunter, ensemble, résolument, un chemin de guérison.

The Jesuits in Syria’s Statement 2025 – Our Country is Recovering
We, the Jesuits in Syria, believe that we are an integral part of the Syrian people with and for whom we work. Our concerns are their concerns, and our dreams are their dreams, too… We believe we are free from the regime, but we are not yet free from fear. We believe we are free from the system, but we are not yet free from fear. We seek national dialogue, but our perception of each other is still distorted, as the wounds to fellowship have not yet healed. Today, we need a healing process that we can consciously walk together.

“وطننا يتعافى” بيان الرهبانيّة اليسوعيّة في سوريا ٢٠٢٥
نؤمن نحن اليسوعيّين في سوريا بأنّنا جزءٌ لا يتجزّأ من الشعب السوريّ الّذي نعمل معه ولأجله، فهمومنا من همومه، وأحلامنا من أحلامه… نعتقد أنّنا تحرّرنا من النظام، ولكنّنا لم نتحرّر بعد من الخوف. لقد صدحت الكلمات، ولكنّنا لم نولِ بعد الأولويّة للصالح العامّ. فنحن نسعى لحوارٍ وطنيّ لكن نظرتنا لبعضنا لا تزالُ مشوشةً، إذ لم تلتئم بعدُ جراحُ الأخوّة. لذلك، نحن اليوم بحاجة إلى مسيرةِ تعافٍ نسيرها معًا بوعيٍ.

حجّ روحيّ على خُطى القدّيس بولس لمربّي التعليم المسيحيّ في حمص
كان يومًا غنيًّا بالروحانيّة، والثقافة، والفرح في قلب دمشق أقدم عواصم العالم. فبمناسبة عيد اهتداء القديس بولس، أمضى مربّو التعليم المسيحيّ في أديرة الآباء اليسوعيّين في حمص (دير القدّيس يوحنّا فرنسيس ريجيس، ودير المخلّص) نهارًا مميّزًا للاحتفال بالقدّيس بولس رسول الأمم.

لقاء أهالي اليسوعيين في لبنان.. الجميع يشارك التّقدمة لاتّباع المسيح
“إنّ التقدمة التي يقدّمها أهلنا… لا تقلّ صعوبة عن التقدمة التي نقوم بها لاتّباع المسيح”، هذا هو الردّ الذي أجابني به أحد الآباء اليسوعيّين في أثناء حوار معه قبل دخولي الرهبنة اليسوعيّة، وتفكيري بما يعيشه الأهالي عندما يبدأ ابنهم هذه الرحلة.

Rencontre avec les familles des jésuites en Égypte
Le traditionnel repas annuel de nos parents a eu lieu le vendredi 10 janvier 2025. Cette année, nous nous sommes retrouvés un vendredi, jour de congé, ce qui a permis d’accueillir un plus grand nombre de participants.