أخبار ذات صلة
سنة الابتداء الثالثة بين الوطن والمهجر

سنة الابتداء الثالثة بين الوطن والمهجر

نشاط غير معتاد في دير بكفيّا في نهاية الصيف. ثلاثة عشر مشتركًا تسجّلوا في برنامج ٢٠٢٣/٢٠٢٤ ويجب تجهيز البيت من جديد. نورس أنهى خدمته في بكفيا ويستعدّ للانطلاق نحو آفاق جديدة. صلاح يأتي إلى بكفيّا لينضمّ إلينا، تشارلي وأنا. ما عساها تكون هذه السنة؟ جماعة كبيرة وبيت متجدّد لا نعلم بعد كيف سنسكن فيه. نادر مستعدّ للمساعدة في المرافقة في الرياضة الكبيرة.

قراءة المزيد

L’appel à la participation au Cop 27 était une opportunité pleine de découvertes au niveau de liens entre l’Eglise en Égypte et la société internationale. Accompagné par deux évêques : son Excellence Mgr Thomas évêque de Guiza et son Excellence Mgr Claudio Lurati vicaire apostolique d’Alexandrie pour l’Eglise latine et un laic M. Fayez Nahhal coordinateur du comité Justice et Paix, j’étais invité en tant que secrétaire général de l’Assemblé de la Hiérarchie catholique en Égypte. Mais la surprise était de la part de l’appelant, à savoir l’Assemblé des évêques en Afrique. Le SECAM (Symposium des Evêques Catholiques en Afrique et en Madagascar), nous a invité à participer au COP 27 en coopération avec son Eminence le cardinal fridolin Ambongo archevêque de Kinshasa au Congo qui a représenté le SECAM avec quatre prêtres et deux laïcs. Retournons encore une fois au lien entre l’Eglise en Égypte et l’Eglise en Afrique. 

Pour l’Afrique, le Cop 27, une conférence qui gère les problèmes écologiques dans le monde, porte une importance majeure, puisque l’Afrique se présente comme le continent le plus touché par crises écologiques. L’Afrique pendant longtemps a été manipulée par la colonisation qui a épuisé ses biens de siècle en siècle. La crise écologique témoigne d’une injustice sociale dont les conséquences durent jusqu’à nos jours. Une solidarité avec l’Afrique, voilà l’importance de notre participation en tant qu’Église catholique en Égypte. 

De plus, l’Eglise copte catholique comme partie de la société égyptienne, participe à accueillir les hôtes de Cop 27 comme la conférence a eu lieu à Sharm El Sheikh de 6 à 18 Novembre. La participation nous fait sentir vraiment un membre efficace dans notre société, une Église qui s’ouvre aux questions du monde d’une manière plus audacieuse. En fait, nous sommes une minorité dans une minorité. Mais cette situation peut nous rendre plus libres, puisqu’il nous appelle à être ouverts à tout le monde et à travailler avec tout le monde sans préjugés puisque nous avons besoin de tous efforts afin d’accomplir notre mission. 

Personnellement, le moment le plus touchant pour moi était la messe copte dans la basilique « notre dame de la paix », l’Eglise Copte à Sharm, où nous avons concélébré avec nos frères africains. Un signe de la catholicité où la messe a été présidée par son Excellence Mgr Thomas Adly en Présence de Son Éminence Fridolin Ambongo. Une prière avec la paroisse où j’étais chargé d’expliquer les significations de la messe copte de Saint Basile à nos hôtes. Un partage spirituel et une prière commune avec un peuple mixe entre des ouvriers égyptiens et des touristes de plusieurs parties du monde. Enfin, prions pour la création et pour le futur de notre planète, notre maison commune, pensons à notre civilisation et nos péchés en espérant qu’on puisse laisser un monde plus humain pour nos enfants.

P. Youssef Abdelnour SJ

أخبار ذات صلة

سنة الابتداء الثالثة بين الوطن والمهجر

سنة الابتداء الثالثة بين الوطن والمهجر

نشاط غير معتاد في دير بكفيّا في نهاية الصيف. ثلاثة عشر مشتركًا تسجّلوا في برنامج ٢٠٢٣/٢٠٢٤ ويجب تجهيز البيت من جديد. نورس أنهى خدمته في بكفيا ويستعدّ للانطلاق نحو آفاق جديدة. صلاح يأتي إلى بكفيّا لينضمّ إلينا، تشارلي وأنا. ما عساها تكون هذه السنة؟ جماعة كبيرة وبيت متجدّد لا نعلم بعد كيف سنسكن فيه. نادر مستعدّ للمساعدة في المرافقة في الرياضة الكبيرة.

قراءة المزيد
لقاء أهل اليسوعيّين في لبنان

لقاء أهل اليسوعيّين في لبنان

إنّه اللقاء السنوي المنتظر، الذي يكشف عن عددٍ من الجنود المجهولين في الرهبنة: أهلنا وأقربائنا. في حين كان اليسوعيّون في لبنان، في صباح يوم السبت 6 كانون الثاني، يتحضّرون ويحضّرون للقاء الأهالي، كانت عائلات اليسوعيّين في بيوتها، تتحضّر بدورها للقاء أبنائها وإخوتهم.

قراءة المزيد
Petites nouvelles d’Alep

Petites nouvelles d’Alep

La communauté d’Alep est petite (nous sommes 3, le frère Michel, Michael en régence et moi-même) mais vaillante. L’apostolat peut sembler hétéroclite avec, par ordre d’ancienneté, les scouts (en plus du groupe traditionnellement lié à la Compagnie, nous accompagnons aussi, depuis septembre, les guides de Saint Joseph), la CVX, le JRS (c’est un gros projet ici à Damas), le Study zone, le CJF – Centre Jésuite de Formation (un programme d’aide à l’employabilité en 4 mois).

قراءة المزيد
ثلاث احتفالات بمناسبة رأس السَّنة الميلاديّة

ثلاث احتفالات بمناسبة رأس السَّنة الميلاديّة

أُقيمت ثلاث احتفالات، بمناسبة رأس السَّنة الميلاديّة 2024، والحفلات تُعد رمزاً لتقديم التَّهنئة للأحباب والأصدقاء، وتعبيراً عن الفرح والسَّعادة لقدوم عام ميلادي جديد، وتُعدّ أيضًا دافعًا للتّمنّي لبدء خطوة جديدة مليئة بالهدوء والسّكينة والحبّ مع النفس والآخر والله.

قراءة المزيد
Share This