Note du consulteur décembre 2025
La consulte provinciale s’est tenue à Beyrouth du 27 au 30 décembre 2025. Elle a commencé par une consulte élargie en vue de préparer la terna à présenter au père général pour nommer le prochain provincial.
programme des récollections spirituelles à Deir Taanayel
Comme l’indique l’affiche ci-joint cette activité du Deir Taanayel se déroule comme il faut, elle répond aux attentes des religieuses qui missionnes dans la Bekaa : vivre une matinée spirituelle et des moments de retrouvailles pour se renouveler et se ressourcer, en profitant de ce cadre unique de Deir Taanayel.
اليسوعيّون في مصر – حدثان مميزان في بداية العام الجديد
بدأ العام الجديد على القطر المصري بحدثين مميزين، اعتاد القطر على تنشيطهما في بداية كلّ عام. الحدث الأوّل هو استقبال بطريرك الكنيسة القبطية الكاثوليكية، وعددًا من الأساقفة الكاثوليك، وذلك في مدرسة العائلة المقدّسة بالفجالة. وذلك بمناسبة عيد اسم يسوع الذي تحتفل به الرهبانية اليسوعية والكنيسة كلّها في بداية يناير / كانون الثاني من كلّ عام. ويُعدّ هذا تقليدًا روحيًا اعتاد عليه اليسوعيون في القطر المصري منذ سنوات طوال.
النصّ العربيّ في الأسفل
Responsables académiques et administratifs, Chers membres des équipes des services généraux, Chères collègues, chers collègues, chers amis,
Nous nous retrouvons aujourd’hui, dans cette liturgie sainte, pour célébrer la Nativité de notre Seigneur Jésus-Christ, non pas comme un souvenir que l’on évoque de loin, mais comme une réalité vivante qui se renouvelle au plus profond de nos vies et au cœur même de notre institution
Nous ne sommes pas rassemblés pour rappeler un événement du passé, mais pour accueillir une présence, une présence humble et fidèle, celle de Dieu qui choisit de se faire proche, qui choisit de s’abaisser, qui choisit d’entrer dans l’histoire humaine et de partager notre fragilité
Noël n’est pas une tradition figée, ni une coutume saisonnière. Noël est une force spirituelle qui agit dans le silence et dans la profondeur. Noël est une lumière qui touche nos regards et transforme notre manière d’être et de servir
Car le mystère de la Nativité nous révèle un Dieu qui n’agit pas de l’extérieur, mais du dedans, un Dieu qui ne fuit pas les ténèbres, mais qui y descend, un Dieu qui n’entre pas dans le monde pour condamner, mais pour éclairer
Le prophète Isaïe nous l’annonce en une parole de vérité et d’espérance
« Le peuple qui marchait dans les ténèbres a vu se lever une grande lumière »
Cette parole ne nie pas la nuit. Elle ne l’efface pas. Elle ne la déguise pas. Elle la regarde en face. Mais elle affirme, avec une certitude intérieure, que la nuit n’a pas le dernier mot.
Et cette expérience de la marche dans l’obscurité, nous la connaissons tous. Nous la portons comme une inquiétude commune, dans un Liban blessé par les crises, dans une université confrontée à de lourds défis, dans des existences personnelles et professionnelles parfois épuisées par les questions et par la fatigue.
Et pourtant, nous continuons de marcher.
Et si nous avançons encore, c’est parce qu’il existe en nous une force plus profonde que nos compétences et plus fidèle que nos seuls efforts. C’est cette force intérieure que l’Évangile appelle la foi, et que nous nommons la force spirituelle.
Cette force ne vient pas d’un optimisme facile. Elle ne vient pas d’une simple volonté humaine. Elle naît de cette conviction que Dieu ne nous abandonne jamais, qu’il marche avec nous, et qu’il travaille en nous et à travers nous, même quand nous ne comprenons pas tout ce qui arrive.
Dans la spiritualité ignatienne, nous apprenons à chercher Dieu en toutes choses et à discerner son action dans le réel, tel qu’il est, et non tel que nous voudrions qu’il soit.
Garder vivante la force spirituelle n’est pas un luxe réservé à quelques-uns, ni une affaire intime que l’on mettrait à part. C’est une nécessité vitale pour toute communauté qui veut servir, durer et porter du fruit.
L’université ne vit pas seulement par ses règlements, ni par ses structures, ni même par ses réussites académiques. Elle vit avant tout par l’esprit des personnes qui s’y donnent jour après jour.
Lorsque la force spirituelle s’affaiblit, le sens devient fragile, et le travail se transforme en fardeau. Mais lorsque cette force est nourrie par la prière, par le discernement, et par le sens de la mission, alors même les épreuves peuvent devenir un chemin de croissance et de maturation
L’Évangile de Noël nous apprend aussi une autre vérité. Dieu ne sauve pas le monde par un geste solitaire. Il agit à travers une communauté : Marie et Joseph, les bergers, puis les disciples. Il choisit la relation, la communion, la confiance partagée
Et cela éclaire notre propre manière de travailler à l’Université Saint-Joseph. Le travail en commun n’est pas seulement un mode d’organisation, ni une collaboration fonctionnelle. Il est une vocation. Il est une mission
Il est l’expression d’une conviction essentielle : la mission ne se porte pas seul. Elle se porte ensemble. Et nos forces ne sont pas appelées à s’unir pour des intérêts personnels ou des logiques de groupe. Elles sont appelées à s’unir pour le bien commun, pour la dignité de toute personne, et pour la fécondité de notre service
Je voudrais ici dire un merci particulier aux équipes des services généraux. Votre présence quotidienne, fidèle, souvent discrète, est une véritable parabole de l’Évangile. Sans vous, la vie universitaire ne tient pas. Votre travail ressemble à la veille des bergers dans la nuit, une veille humble mais essentielle, une veille qui protège et qui prépare l’aube.
Je voudrais aussi exprimer ma reconnaissance aux responsables académiques et administratifs. Votre mission demande beaucoup de discernement, de patience et de courage. Vous êtes appelés à tenir ensemble les exigences de l’institution et la dignité des personnes, la rigueur professionnelle et la chaleur humaine, dans un esprit de service et de responsabilité
Frères et sœurs, on ne devient pas une bonne communauté par hasard. On le devient parce que l’on décide, chaque jour, de vivre les valeurs du Christ au cœur de la réalité
Le Christ nous enseigne un amour sans condition, un amour qui ne dépend ni de la performance ni de l’utilité, mais de la dignité de chaque personne
Il nous appelle à la solidarité, non comme un mot, mais comme une attitude concrète, surtout envers ceux qui sont fatigués et blessés
Il nous apprend la confiance mutuelle, sans laquelle aucune institution ne peut durer
Il nous enseigne le soutien réciproque, qui transforme le lieu de travail en espace de fraternité.
Il nous donne aussi une manière juste d’exercer notre responsabilité professionnelle avec sérieux et persévérance, non pour un mérite personnel, mais pour la réussite de la mission
Et voilà le cœur du Magis ignatien : chercher toujours ce qui sert davantage la personne humaine, ce qui fortifie davantage la mission, et ce qui rend davantage gloire à Dieu
Cette fête prend aussi une couleur particulière, puisque nous nous préparons à accueillir un nouveau Recteur pour notre université, le Père François Boëdec.
Accueillir un nouveau responsable est un temps de discernement, à la fois spirituel et institutionnel : un discernement dans la continuité, un discernement dans le renouveau, un discernement dans la manière de porter ensemble la mission.
À la lumière de la Nativité, nous comprenons que toute autorité est service, que toute responsabilité est une mission confiée, et que toute vocation se vit dans la communion.
En accueillant le Père François Boëdec, nous exprimons notre désir de cheminer ensemble dans un esprit d’unité, de confiance et de coresponsabilité, fidèles à la spiritualité jésuite et à la mission de l’Université Saint-Joseph, au service du Liban et de la société
Et enfin, l’ange proclame aux bergers
« Je vous annonce une grande joie qui sera pour tout le peuple »
Cette joie n’est pas une émotion passagère. Elle est une joie enracinée dans l’espérance, une espérance se rappelant qu’elle est action, une joie qui naît de cette certitude que Dieu est présent au cœur même de la nuit, et que la lumière ne s’éteint pas
En cette nuit sainte, demandons la grâce de demeurer forts de l’intérieur, unis dans le travail communautaire, fidèles aux valeurs de l’Évangile qui donnent sens à notre mission
Et que l’Enfant de Bethléem nous apprenne à faire de notre université un lieu de lumière, un lieu de service, et un lieu d’espérance, pour la plus grande gloire de Dieu et pour le bien de la personne humaine
Que le Seigneur vous bénisse, et bénisse vos famillesEt qu’il garde vivante la mission de l’Université Saint-Joseph. Amen.
P. Salim Daccache, S.J.
المسؤولين الأكاديميين والإداريين،
أفرادَ الطواقم في الخدمات العامة،
زميلاتي وزملائي، أصدقائي الأعزاء،
نلتقي اليوم في هذه الليتورجيا المقدّسة لنحتفل بعيد ميلاد ربّنا يسوع المسيح، لا كذكرى بعيدة نستحضرها من الماضي، بل كحقيقة حيّة تتجدّد في أعماق حياتنا، وفي قلب مؤسستنا
لسنا مجتمعين لنستعيد حدثًا انقضى، بل لنستقبل حضورًا، حضورًا متواضعًا وأمينًا، حضور الله الذي اختار أن يقترب، واختار أن يتواضع، واختار أن يدخل في تاريخ الإنسان، وأن يشاركنا هشاشتنا
عيد الميلاد ليس تقليدًا جامدًا ولا عادةً موسمية، بل هو قوّة روحية تعمل في الصمت والعمق، عيد الميلاد هو نور يلمس عيوننا ويبدّل طريقة وجودنا وخدمتنا
لأن سرّ الميلاد يكشف لنا إلهًا لا يعمل من خارج الواقع بل من داخله، إلهًا لا يهرب من الظلمات بل ينزل إليها، إلهًا لا يدخل العالم ليدين بل لينير
والنبي إشعيا يعلن لنا هذا في كلمة حقّ ورجاء
» الشعب السالك في الظلمة أبصر نورًا عظيمًا «
هذه الكلمة لا تنكر الليل، ولا تمحوه، ولا تزيّفه، بل تنظر إليه وجهًا لوجه، لكنها تؤكّد، بطمأنينة داخلية، أن الليل ليس الكلمة الأخيرة
وهذه الخبرة في السير داخل العتمة نعرفها جميعًا، نحملها كقلقٍ مشترك في لبنان جريح بالأزمات، وفي جامعة واجهت تحدّياتٍ كبيرة، وفي حياة شخصية ومهنية تُنهكها الأسئلة والتعب
ومع ذلك، نحن نتابع المسير
وإذا كنّا لا نزال نتقدّم، فلأن في داخلنا قوّةً أعمق من مهاراتنا، وأكثر أمانةً من جهودنا وحدها، إنها تلك القوّة التي يسمّيها الإنجيل الإيمان، والتي نسمّيها نحن القوّة الروحية
هذه القوّة لا تأتي من تفاؤلٍ سهل، ولا من إرادة بشرية مجرّدة، بل تولد من قناعةٍ راسخة بأن الله لا يتركنا أبدًا، وأنه يسير معنا، ويعمل فينا، وعبرنا، حتى عندما لا نفهم كل ما يجري
في الروحانية الإغناطية، نتعلّم أن نبحث عن الله في كل شيء، وأن نميّز فعله في الواقع كما هو، لا كما نرغب أن يكون
إن الحفاظ على القوّة الروحية حيّة ليس ترفًا مخصّصًا للبعض، ولا شأنًا شخصيًا نضعه جانبًا، بل هو ضرورة حيوية لكل جماعة تريد أن تخدم، وأن تثبت، وأن تؤتي ثمرًا
فالجامعة لا تحيا فقط بأنظمتها، ولا بهياكلها، ولا حتى بإنجازاتها الأكاديمية، بل تحيا أولاً بروح الأشخاص الذين يهبون أنفسهم لها يومًا بعد يوم
عندما تضعف القوّة الروحية، يضعف المعنى، ويتحوّل العمل إلى عبء، أمّا عندما تُغذّى هذه القوّة بالصلاة، وبالتمييز، وبالإحساس بالرسالة، فإن التجارب نفسها يمكن أن تتحوّل إلى طريق نموّ ونضوج
ويعلّمنا إنجيل الميلاد حقيقة أخرى أيضًا، أن الله لا يخلّص العالم بفعلٍ فردي، بل يعمل من خلال جماعة، مريم ويوسف، الرعاة، ثم التلاميذ، إنه يختار العلاقة، والشركة، والثقة المتبادلة
وهذا يضيء طريقتنا نحن في العمل داخل جامعة القديس يوسف، فالعمل الجماعي ليس مجرد تنظيم أو تعاون وظيفي، بل هو دعوة، وهو رسالة
إنه التعبير عن قناعة أساسية، أن الرسالة لا تُحمل منفردة، بل تُحمل معًا، وأن طاقاتنا ليست مدعوّة إلى الاتحاد من أجل مصالح شخصية أو عقلية فئوية، بل من أجل الخير العام، وكرامة كل إنسان، وخصوبة خدمتنا
وأودّ هنا أن أوجّه كلمة شكر خاصّة إلى العاملين في الخدمات العامة، حضوركم اليومي الأمين، وغالبًا الصامت، هو بالفعل مثلٌ حيّ للإنجيل، من دونكم لا تستمرّ الحياة الجامعية، عملكم يشبه سهر الرعاة في الليل، سهرًا متواضعًا ولكنه أساسي، سهرًا يحمي ويهيّئ الفجر
كما أودّ أن أعبّر عن امتناني العميق للمسؤولين الأكاديميين والإداريين، مهمّتكم تتطلّب تمييزًا كبيرًا، وصبرًا، وشجاعة، أنتم مدعوون إلى الجمع بين متطلّبات المؤسسة وكرامة الأشخاص، بين المهنية والإنسانية، في روح خدمة ومسؤولية
إخوتي وأخواتي، لا نصبح جماعة صالحة بالصدفة، بل نصبح كذلك لأننا نقرّر، كل يوم، أن نعيش قيم المسيح في قلب واقعنا
المسيح يعلّمنا محبّةً بلا شروط، محبّةً لا تعتمد على الأداء أو المنفعة، بل على كرامة كل إنسان
ويدعونا إلى التضامن، لا ككلمة، بل كموقف عملي، خصوصًا تجاه المتعبين والمجروحين
ويعلّمنا الثقة المتبادلة التي من دونها لا يمكن لأي مؤسسة أن تستمرّ
ويعلّمنا المساندة المتبادلة التي تحوّل مكان العمل إلى مساحة أخوّة
ويعطينا كذلك طريقةً عادلة لممارسة مسؤوليتنا المهنية، بجدّية ومثابرة، لا من أجل مجدٍ شخصي، بل من أجل نجاح الرسالة
وهذا هو جوهر الـ Magis الإغناطي، أن نسعى دائمًا إلى ما يخدم الإنسان أكثر، ويقوّي الرسالة أكثر، ويمجّد الله أكثر
ويحمل هذا العيد أيضًا طابعًا مميّزًا، لأننا نستعدّ لاستقبال رئيس جديد لجامعتنا، الأب فرنسوا بويديك اليسوعي
إن استقبال مسؤول جديد هو زمن تمييز، روحي ومؤسساتي في آنٍ واحد، تمييز في الاستمرارية، وتمييز في التجديد، وتمييز في كيفية حمل الرسالة معًا
وفي ضوء سرّ الميلاد، نفهم أن كل سلطة هي خدمة، وكل مسؤولية هي أمانة، وكل دعوة تُعاش في الشركة
وباستقبالنا للأب فرنسوا بويديك، نعبّر عن رغبتنا في السير معًا بروح الوحدة والثقة والمسؤولية المشتركة، أمناء للروحانية اليسوعية، ولرسالة جامعة القديس يوسف في خدمة لبنان والمجتمع
وأخيرًا يعلن الملاك للرعاة
»أبشّركم بفرح عظيم يكون لجميع الشعب«
هذا الفرح ليس عاطفة عابرة، بل هو فرح متجذّر في الرجاء، فرح يولد من اليقين بأن الله حاضر في قلب الليل، وأن النور لا ينطفئ
في هذه الليلة المقدّسة، لنطلب نعمة أن نبقى أقوياء من الداخل، متّحدين في العمل الجماعي، وأمناء لقيم الإنجيل التي تعطي معنى لرسالتنا
وليعلّمنا طفل بيت لحم أن نجعل من جامعتنا مكان نور، ومكان خدمة، ومكان رجاء، من أجل مجد الله الأعظم وخير الإنسان
ليبارككم الرب، ويبارك عائلاتكم
وليحفظ حيّة رسالة جامعة القديس يوسف
آمين
الأب سليم دكّاش اليسوعيّ
أخبار ذات صلة
Note du consulteur décembre 2025
La consulte provinciale s’est tenue à Beyrouth du 27 au 30 décembre 2025. Elle a commencé par une consulte élargie en vue de préparer la terna à présenter au père général pour nommer le prochain provincial.
programme des récollections spirituelles à Deir Taanayel
Comme l’indique l’affiche ci-joint cette activité du Deir Taanayel se déroule comme il faut, elle répond aux attentes des religieuses qui missionnes dans la Bekaa : vivre une matinée spirituelle et des moments de retrouvailles pour se renouveler et se ressourcer, en profitant de ce cadre unique de Deir Taanayel.
اليسوعيّون في مصر – حدثان مميزان في بداية العام الجديد
بدأ العام الجديد على القطر المصري بحدثين مميزين، اعتاد القطر على تنشيطهما في بداية كلّ عام. الحدث الأوّل هو استقبال بطريرك الكنيسة القبطية الكاثوليكية، وعددًا من الأساقفة الكاثوليك، وذلك في مدرسة العائلة المقدّسة بالفجالة. وذلك بمناسبة عيد اسم يسوع الذي تحتفل به الرهبانية اليسوعية والكنيسة كلّها في بداية يناير / كانون الثاني من كلّ عام. ويُعدّ هذا تقليدًا روحيًا اعتاد عليه اليسوعيون في القطر المصري منذ سنوات طوال.
زيارة غبطة بطريرك القدس للاتين، لدير الآباء اليسوعيون في الأردن
تشرّف المركز اليسوعي ودير الآباء اليسوعيون في الأردن يوم السبت ١٧ / ١ / ٢٠٢٦ بزيارة رعوية قام بها غبطة البطريرك بييرباتيستا بيتسابالا بطريرك القدس للاتين، يرافقه عدد من الآباء الكهنة. وكان في استقبال غبطته والوفد المرافق، الأب مايكل زميط الرئيس الإقليمي للرهبنة اليسوعية في الشرق الأدنى، وبحضور الآباء اليسوعيون في الأردن، وأسرة المركز اليسوعي.
New Beginnings in Baghdad
The completion of extensive renovation works on the house in Baghdad in the middle of January signals an important step forward in the revival of the Jesuit mission in Iraq. The task ahead is massive but nonetheless worth undertaking, even as JRS Iraq has all but collapsed in the wake of the abrupt termination of humanitarian funding by the US government.
Semaine jésuite à NDJ
أخبار ذات صلةالنصّ العربيّ في الأسفل Au cours de la semaine jésuite 2025, placée sous le thème « Les jésuites et la science », plusieurs activités scientifiques, artistiques, réflexives et spirituelles ont été proposées aux élèves du Collège Notre-Dame de Jamhour et...
