Message du Père Provincial pour Nöel 2025
L’année 2024 a été particulièrement violente dans notre région. Nous avons vu la destruction de Gaza, et la violence dans la Cisjordanie. La région frontalière israélo-libanaise a été continuellement bombardée avec des centaines de milliers de personnes qui ont dû quitter leurs habitations des deux côtés de la frontière. Fin septembre 2024 cette guerre a franchi un nouveau palier avec des bombardements israéliens de la banlieue sud, étendus rapidement à tout le Liban où il y avait des membres de Hezbollah.
عن سوريا الجديدة
إن الساعات الأولى من سقوط النظام في سوريا، اختلطت فيها ثلاثة مشاعر لدى العديد من الناس ومنهم نحن. تمازج كلّ من الصدمة تّجاه سرعة الأحداث، والفرح تّجاه عبءٍ أُزيل عن صدر الحريّة، وتساؤلٍ لا يخلو من القلق عمّا ستحمله الأيّام القادمة.
RÉ-AJUSTER – le Centre Culturel Universitaire (CCU)
Après plus de 30 heures de voyage commencé à Mexico, le 1er novembre 2021, je suis arrivé à Alger. C’était encore l’époque de la pandémie, et chaque voyage devenait une véritable odyssée. Avec une grande joie, les jésuites m’attendaient à l’aéroport, car cela faisait déjà plusieurs années qu’aucun nouveau jésuite n’avait rejoint cette mission. Enfin, j’étais là.
« Sauver la proposition de l’autre », voici le point de départ intellectuel aussi bien que spirituel qui m’a fait rentrer dans une mission chère à la compagnie, à savoir annoncer l’Évangile à la frontière. Je suis reconnaissant à P. Michel Fédou qui m’a accompagné vers cette découverte pendant mes études au Centre Sèvres. Grâce à son approche dialogale, j’ai appris l’appréciation du patrimoine copte, en m’enracinant dans mon Église. Cette approche vise à approfondir la compréhension de l’autre sans abandonner notre identité en évitant un syncrétisme superficiel afin d’atteindre une rencontre authentique.
Je suis parti de cette initiative pour chercher comment je peux rendre service à l’Église universelle en découvrant une dimension nouvelle de la personne de Jésus-Christ dans sa particularité copte, son contexte, son expression et son annonce.
Avec ces convections, le moment est venu pour mettre un projet doctoral sur la christologie copte en œuvre. Après quelques investigations, j’ai trouvé que le PIO, Pontificio Istituto Orientale, sera le meilleur établissement académique qui m’amènera à réaliser mes recherches d’une façon optimale. J’étais très bien accueillie par P. Željko Paša, le doyen de la faculté des sciences religieuses où je me suis inscrit. Il y a trois éléments qui favorisent mes études d’une manière idéale : les cours spécialisés de la théologie orientale, la bibliothèque et le réseau des contacts avec des spécialistes du même domaine dans le monde entier.
Grâce à P. Wadie Abu-Allīf Fr, j’ai réussi à trouver un théologien copte orthodoxe dont le nom : Ibn Al-Makin, le sage Sheikh Jirjīs Ibn al-ʿAmīd. Il a vécu pendant le 14e siècle. Ce moine et médecin copte orthodoxe a produit un grand ouvrage intitulé, Synthèse des preuves, démonstration de la foi connue sous le titre al-Ḥāwī= « le Conteneur ». Son livre reste sous-étudié et sa christologie récapitule l’époque de prospérité des écrits coptes en arabe.
Après un an des études, le projet de ma thèse a été approuvé. C’est le temps pour aller en Égypte afin de chercher des manuscrits du livre al-Ḥāwī au sein du désert copte qui a accueilli le premier monachisme chrétien. Ici, il ne s’agit pas, au premier lieu, de faire une investigation académique, mais plutôt de construire une relation fraternelle avec les moines qui habitent le désert. Vous pouvez imaginer comment c’est suspecté pour ces moines, de trouver un religieux catholique qui demande un manuscrit sur la théologie orthodoxe dans un monastère copte ! Après nos études de l’histoire de la théologie, qui peut les rapprocher !!
L’accueil des moines était formidable. J’ai découvert là-bas que la Compagnie de Jésus est bien connue, grâce à trois figures principales : les pères Samir Khalil, Christian Van Nespin et Fadel Sidarus. Ils apprécient beaucoup notre formation aussi bien que notre mission en Égypte. Nous sommes, devant eux, des hommes qui mettent toutes leurs compétences au service de Dieu et de l’Église. C’était rassurant de compter là-bas sur notre héritage. De plus, j’ai senti chez le moine un désir de partager leur patrimoine avec tout le monde.
Pourtant, comment ils peuvent mettre leurs manuscrits entre mes mains ? Le moment décisif est venu, quand j’ai partagé avec eux comment je comprends l’enseignement de l’Église copte. J’ai réussi à proposer l’enseignement de Cyril d’Alexandrie d’une manière orthodoxe accepté par les moines eux-mêmes. Voici comment j’ai vécu le fait de « sauver la proposition de l’autre » dans un dialogue fraternel.
Malgré la température du désert qui variait entre 45 et 50 degrés, les moines ont été très attentifs à un accueil généreux. Nous partagions toujours le pain et le sel, comme on dit en Égypte (العيش والملح). J’ai appris aussi comment la liturgie, que ces moines perfectionnent, est une mission en tant que telle. Enfin, je suis arrivé en Égypte en grands doutes sur l’utilité de ma recherche dans une ambiance qui ne favorise pas toujours le dialogue. J’ai réalisé comment je suis limité, mais aussi que, le désir de recherche dépasser toutes les limites.
Pr. Youseph AbdelNour, S.J.
أخبار ذات صلة
Message du Père Provincial pour Nöel 2025
L’année 2024 a été particulièrement violente dans notre région. Nous avons vu la destruction de Gaza, et la violence dans la Cisjordanie. La région frontalière israélo-libanaise a été continuellement bombardée avec des centaines de milliers de personnes qui ont dû quitter leurs habitations des deux côtés de la frontière. Fin septembre 2024 cette guerre a franchi un nouveau palier avec des bombardements israéliens de la banlieue sud, étendus rapidement à tout le Liban où il y avait des membres de Hezbollah.
عن سوريا الجديدة
إن الساعات الأولى من سقوط النظام في سوريا، اختلطت فيها ثلاثة مشاعر لدى العديد من الناس ومنهم نحن. تمازج كلّ من الصدمة تّجاه سرعة الأحداث، والفرح تّجاه عبءٍ أُزيل عن صدر الحريّة، وتساؤلٍ لا يخلو من القلق عمّا ستحمله الأيّام القادمة.
RÉ-AJUSTER – le Centre Culturel Universitaire (CCU)
Après plus de 30 heures de voyage commencé à Mexico, le 1er novembre 2021, je suis arrivé à Alger. C’était encore l’époque de la pandémie, et chaque voyage devenait une véritable odyssée. Avec une grande joie, les jésuites m’attendaient à l’aéroport, car cela faisait déjà plusieurs années qu’aucun nouveau jésuite n’avait rejoint cette mission. Enfin, j’étais là.
خبرتي في باريس بعد أسابيع من رسامتي الكهنوتيّة – الأب جوزيف جبرائيل
مع انتهاء فصل الصيف الذي حمل لي العديد من الأحداث البارزة، وعلى رأسها رسامتي الكهنوتية، عدت إلى باريس لمواصلة دراستي. أنا الآن في السنة الثانية من برنامج الماجستير في اللاهوت الرعوي العملي في “Facultés Loyola Paris”. اخترت العائلة موضوعًا لرسالتي، مستلهِمًا من رسالة البابا فرنسيس “فرح الحبّ”. يتجلى هدفي الأساسي في استكشاف رؤية الكنيسة الحالية للعائلة، بما تتضمنه من تحديات وتساؤلات، ثم البحث عن طرق جديدة لمرافقة العائلات التي تواجه صعوبات، وتساعدها على السير في طريقها رغم كل العقبات.
زمنُ انتظار – مؤيّد معايعة
ما أحياه هذه الأيام هو انتظارٌ بالمعنى الحرفيّ؛ أترقّب وأنتظر الكثيرَ من الأمور؛ أنتظر انتهاء هذه المرحلة الأولى من دراسة اللاهوت في باريس، وأنتظر تحديد مصير المرحلة القادمة من الدراسات، ما هي وأين ستكون؟ أنتظر أيضًا الفروغ من رسالة التّخرّج ومناقشتها؛ كما قلت: “أنا أنتظر الكثير”.
طريقة حبّ – الأخ باسم عادل
وصلتُ إلى مدينة ميلانو بإيطاليا منذ خمسة أشهر، وأشعر مؤخرًا أنّني وجدتُ الإيقاع اليوميّ المريح بين الدراسة والحياة الجماعيّة والصلاة، بعد فترة من التأقلم والاكتشاف والتي بدأت بتعلُّم اللغة، حيث شعرتُ كأنّني طفل يسعى إلى التعبير عن نفسه والتواصل مع الأخرين بكلمات قليلة وصِيَغ بدائية، إنها خبرة مُثابَرة وصبر. في حين كان اكتشاف جمال المدينة ومعالمها الثقافيّة خبرة غنيّة وممتعة، خصوصًا مؤسّساتها الفنّيّة وتقدير مجتمعها للفنون، وهو السبب الرئيسيّ الذي جعلني اختارها كمكان لدراسة الفنّ، فبها “أكاديميّة بريرا للفنون” حيث بدأتُ دراساتي العليا في النحت، وبها أيضًا “مؤسسة سان فيديلي الثقافيّة والفنّيّة” للرهبانيّة اليسوعيّة التي أعيش في جماعتها.